Aleluya
Miles de ángeles con él, le preguntan cómo fue
Que el hombre fue infiel, siendo creación de él
Cuando estaba allí en el jardín viendo a su creación morir
Porque el amor es libertad y con gran dolor, dios lloró
Debería haber un plan, dijo un ángel al señor
Y él se puso de pie muy lento entonces con tristeza habló
El sacrificio es la forma la única manera de salvar del destino
Que han elegido
Aleluya, aleluya; quién sería en la expiación
Que muriera por amor, un silencio abrumador
Hasta que una dulce voz dijo: Quiero ir, mándame
Solo mi señor, hágase tu voluntad oh dios
Y el padre sonrió y lloró sabiendo que eligió mi salvación
Aleluya, aleluya al cordero y dios
Aleluya al cordero y dios
Consumado fue aquí, al morir en la cruz por mí
Y al resucitar vida eterna él me da
Aleluya, aleluya, aleluya al cordero y dios
Aleluya, aleluya al cordero y dios
Aleluya al cordero y dios
Alléluia
Des milliers d'anges avec lui, lui demandent comment ça se fait
Que l'homme ait été infidèle, étant sa propre création
Quand il était là dans le jardin à voir sa création mourir
Parce que l'amour est liberté et avec une grande douleur, Dieu a pleuré
Il devrait y avoir un plan, dit un ange au seigneur
Et il se leva très lentement puis parla avec tristesse
Le sacrifice est la seule façon de sauver du destin
Qu'ils ont choisi
Alléluia, alléluia ; qui serait en expiation
Pour mourir par amour, un silence écrasant
Jusqu'à ce qu'une douce voix dise : Je veux y aller, envoie-moi
Seulement mon seigneur, que ta volonté soit faite oh Dieu
Et le père sourit et pleura sachant qu'il a choisi ma salvation
Alléluia, alléluia au agneau et à Dieu
Alléluia au agneau et à Dieu
C'est accompli ici, en mourant sur la croix pour moi
Et en ressuscitant, il me donne la vie éternelle
Alléluia, alléluia, alléluia au agneau et à Dieu
Alléluia, alléluia au agneau et à Dieu
Alléluia au agneau et à Dieu