395px

De Dans in het Huis van de Kreupele

Cuarteto Leo

El Bailongo En Lo Del Rengo

Cuando se armó el merenjunje en lo del rengo
Bailaban melodía la gente de abolengo
A mí me pasaron la tarjeta
Una china medio tuerta
De nombre resbalosa

Y el rengo bailaba medio al trote
Vestido con smoking y alpargata con bigote
Como a eso, a las dos de la madrugada
Meta merenjunjeada, se vino el comisario
Y agarrándolo al rengo del smoking
Cazándole el cogote, le dijo: Venga acá

¿A dónde está el permiso pa' bailar?
Si yo dije que yo no se lo daba
Y vos hasta las tabas, te pusiste a jugar
Vení pa' aquí, no disparés
A ver si usted, sargento, los reglamentos
Enséñele

¡Y se armó el merenjunje en lo del rengo ya, amigo!

Y el sargento que era medio chambonazo
De un terrible machetazo, el cogote le cortó
Y ahí nomás lo cargaron pa' un costado
Y quedó re cosinado, ya listo pa'velar

Al rato, la mujer salió en chancleta
Haciendo una coleta, pa' poderlo enterrar
Y, después, le pegó el grito al pestaña
A ver si traen la caña, que vamo' a festejar

Así se fue el rengo fiel
Y su mujer, que lo quería con ardor
Con Macedo, el payador, al otro día se fugó
Así pasó esa noche cruel
Y yo, por querer bailar la cumbia
Me encajaron una tunda y terminó el bailongo aquel to' mal

De Dans in het Huis van de Kreupele

Toen het gedoe begon in het huis van de kreupele
Danste de elite op de melodie
Ik kreeg een kaartje in mijn handen
Van een meisje, een beetje scheel
Met een gladde naam

En de kreupele danste een beetje houterig
Gekleed in een smoking en alpargatas met een snor
Rond twee uur 's nachts
Met volle overgave, kwam de commissaris binnen
En greep de kreupele bij zijn smoking
Pakte hem bij de nek en zei: Kom hier

Waar is de vergunning om te dansen?
Ik zei dat ik die niet gaf
En jij begon te spelen, tot aan je enkels
Kom hier, schiet niet
Laten we eens kijken, u, sergeant, de regels
Leer hem

En het gedoe begon in het huis van de kreupele, vriend!

En de sergeant, die een beetje onhandig was
Sneed met een vreselijke klap zijn nek door
En daar werd hij aan de kant gelegd
En hij was helemaal verknald, klaar om te begraven

Even later kwam zijn vrouw in slippers
Met een staart, om hem te kunnen begraven
En daarna riep ze naar de jongen
Of ze de drank konden brengen, want we gaan feesten

Zo ging de trouweloze kreupele
En zijn vrouw, die hem met hartstocht liefhad
Met Macedo, de troubadour, vluchtte ze de volgende dag
Zo ging die wrede nacht voorbij
En ik, omdat ik wilde dansen op de cumbia
Kreeg een pak slaag en eindigde die dans helemaal verkeerd

Escrita por: Aníbal Sampayo / German Aranda