395px

Le Chant du Sud

Cuarteto Tafi

El Canto Del Sur

Mis pies descalzos caminan sobre mi tierra roja y colorada
De mi espalada surgen los caminos de mis Andes combativos
Mis manos curtidas con tiempo y cansancio acarician las montanas del Peru

Buscan la luz, el canto del sur

Mi cabello, negro y colombiano amanece con ansias de explorar
Mi panza blanca, alza la danza, mi ombligo tiene ganas de volar
Mis brazos abrazan los lagos, que guían mis pasos bolivianos

Buscan la luz, el canto del sur
Porque llueve

Mis uñas acarician el aroma del monte, campo y yerbal
Dibujan el sudor del mar y aroma
Maizena y cañaveral

Viene la marea, se viene la marea; La fuerza del sur es callejera. América desatas mis venas

Mis ojos, mis ojos son los soles que calientan mi río
Mi boca, mi boca jujeña me quita el frío
Canto encima de tus venas, rojas y abiertas

Busco la luz, el canto del sur

Mis pechos, se enamoran de las calles con ruido
Y encuentro en cada rincón el calor de mi gente, mi nido
Donde estás, donde están las mujeres de mi tierra?

Me vai a decir que están muertas

Viene la marea, se viene la marea; La fuerza del sur es callejera. América desatas mis venas

Todas las tierras del sur
Sudan sobre nuestra piel, cae sobre mis pies
América desata mis venas

Le Chant du Sud

Mes pieds nus marchent sur ma terre rouge et colorée
De mon dos surgissent les chemins de mes Andes combatives
Mes mains rugueuses avec le temps et la fatigue caressent les montagnes du Pérou

Cherchent la lumière, le chant du sud

Mes cheveux, noirs et colombiens, se réveillent avec l'envie d'explorer
Mon ventre blanc, lève la danse, mon nombril a envie de s'envoler
Mes bras embrassent les lacs, qui guident mes pas boliviens

Cherchent la lumière, le chant du sud
Parce qu'il pleut

Mes ongles caressent l'arôme du mont, champ et herbes
Dessinent la sueur de la mer et l'odeur
De maïzena et de canne à sucre

Vient la marée, la marée arrive ; La force du sud est de la rue. Amérique, libère mes veines

Mes yeux, mes yeux sont les soleils qui réchauffent ma rivière
Ma bouche, ma bouche jujeña me réchauffe
Je chante sur tes veines, rouges et ouvertes

Je cherche la lumière, le chant du sud

Mes seins, tombent amoureux des rues bruyantes
Et je trouve dans chaque coin la chaleur de mon peuple, mon nid
Où es-tu, où sont les femmes de ma terre ?

Tu vas me dire qu'elles sont mortes

Vient la marée, la marée arrive ; La force du sud est de la rue. Amérique, libère mes veines

Toutes les terres du sud
Transpirent sur notre peau, tombent sur mes pieds
Amérique, libère mes veines

Escrita por: Cuarteto Tafi