395px

Marche de l'Espoir

Cuca Roseta

Marcha da Esperança

Tinha o destino na voz
No Xaile preto a garra
A alma de todos nós
Na voz de uma guitarra

Lá bem no fundo sentia
Quem era, o que cantava
E o seu instinto dizia
Porque o mundo chorava

O Fado é português
Na história e no canto
Na voz de quem o fez
Criou, mais belo pranto

Rainha de Portugal
Inspiradora esperança
Nasceu para ser afinal
A nossa maior herança

De alma calma e serena
É feita a voz do artista
E se a alma é pequena
Não pode ser fadista

Ditaste o nosso fado
A canção de Portugal
Amália, Muito Obrigado
Por fazê-la imortal

O Fado é português
Na história e no canto
Na voz de quem o fez
Criou, mais belo pranto

Rainha de Portugal
Inspiradora esperança
Nasceu para ser afinal
A nossa maior herança

Rainha de Portugal
Inspiradora esperança
Amália é afinal
A nossa maior herança

Amália é afinal
A nossa maior herança

Marche de l'Espoir

J'avais le destin dans la voix
Dans le châle noir, la force
L'âme de tous nous
Dans la voix d'une guitare

Là, tout au fond, je sentais
Qui j'étais, ce que je chantais
Et son instinct disait
Pourquoi le monde pleurait

Le Fado est portugais
Dans l'histoire et dans le chant
Dans la voix de ceux qui l'ont fait
Il a créé, le plus beau des pleurs

Reine du Portugal
Inspiratrice d'espoir
Née pour être en fin de compte
Notre plus grand héritage

D'âme calme et sereine
C'est faite la voix de l'artiste
Et si l'âme est petite
Elle ne peut pas être fadiste

Tu as dicté notre fado
La chanson du Portugal
Amália, Merci Beaucoup
De l'avoir rendue immortelle

Le Fado est portugais
Dans l'histoire et dans le chant
Dans la voix de ceux qui l'ont fait
Il a créé, le plus beau des pleurs

Reine du Portugal
Inspiratrice d'espoir
Née pour être en fin de compte
Notre plus grand héritage

Reine du Portugal
Inspiratrice d'espoir
Amália est en fin de compte
Notre plus grand héritage

Amália est en fin de compte
Notre plus grand héritage

Escrita por: Cuca Roseta