Conchiglia Bianca
Tu, conchiglia bianca tu
che da quell'onda sei venuta giù.
Tu che chiudi nel tuo guscio i tuoi pensieri
e non ti accorgi mai un po' di me.
Piccolo intreccio di corallo
prima o poi ti prenderò
nella mia rete di cristallo
Perché tu mi fai morire
perché tu mi fai sognare
perché tu, soltanto tu, sei sempre tu.
Amore amore, amore grande, amore mio,
tu non lo sai, ma il tuo compagno sono io.
Perché con te, solo con te, io voglio vivere!
Tu, airone bianco tu
che voli senza mai cadere giù.
Ma se il vento ti trascina nel mio nido
riposerai le ali accanto a me.
Vola lontano, vola pure
tanto io ti aspetterò
e ti ricoprirò di cure.
Concha Blanca
Tú, concha blanca tú
que de esa ola has descendido.
Tú que encierras en tu caparazón tus pensamientos
y nunca te das cuenta un poco de mí.
Pequeño entrelazado de coral
tarde o temprano te atraparé
en mi red de cristal
Porque tú me haces morir
porque tú me haces soñar
porque tú, solamente tú, siempre eres tú.
Amor amor, amor grande, amor mío,
tú no lo sabes, pero tu compañero soy yo.
Porque contigo, solo contigo, ¡quiero vivir!
Tú, garza blanca tú
que vuelas sin caer jamás.
Pero si el viento te arrastra a mi nido
reposarás las alas junto a mí.
Vuela lejos, vuela sin problemas
tanto yo te esperaré
y te cubriré de cuidados.