395px

Nabai

Cugini di Campagna

Nabai

Seduto in terra quel bambino
con tante mosche intorno al naso
al mondo, ormai, non ha nessuno
la pelle nera, è quasi un peso.

Gli occhioni pieni di paura
stanno fissando un carrarmato
e si domandano allora:
"Dio mio, perchè io sono nato?"

Chissà che sarà, di quel bambino lontano.
Chissà che sarà, se non gli tendi la mano.
Chissà che sarà, se non alziamo la voce
per far tornare la pace....chissà che sarà!

Sua madre un giorno, in mezzo al fango
fu violentata da qualcuno
è così, che lui venne al mondo
fra tanta fame e senza un dono.

Le braccia tese verso al cielo
per un cucchiaio di farina
e l'esistenza appesa ad un filo
che si assottiglia, ogni mattina.

Chissà che sarà, di quel bambino lontano.
Chissà che sarà, se non gli tendi la mano.
Chissà che sarà, se non alziamo la voce
per far tornare la pace....chissà che sarà!

Ma se il colore della pelle
per noi fà tanta differenza
gettiamoci, dietro le spalle
la nostra ultima speranza.

Nabai

Sentado en el suelo ese niño
con tantas moscas alrededor de la nariz
en el mundo, ya no tiene a nadie
la piel oscura, es casi una carga.

Los ojitos llenos de miedo
están mirando un tanque
y se preguntan entonces:
'¡Dios mío, por qué he nacido?'

Quién sabe qué será, de ese niño lejano.
Quién sabe qué será, si no le extendemos la mano.
Quién sabe qué será, si no alzamos la voz
para hacer volver la paz... ¡quién sabe qué será!

Su madre un día, en medio del barro
fue violentada por alguien
así es como él vino al mundo
entre tanta hambre y sin un regalo.

Los brazos extendidos hacia el cielo
por una cucharada de harina
y la existencia colgando de un hilo
que se adelgaza, cada mañana.

Quién sabe qué será, de ese niño lejano.
Quién sabe qué será, si no le extendemos la mano.
Quién sabe qué será, si no alzamos la voz
para hacer volver la paz... ¡quién sabe qué será!

Pero si el color de la piel
para nosotros hace tanta diferencia
dejemos atrás
nuestra última esperanza.

Escrita por: