Tão Presente (part. RUTH)
Pôr do Sol já brilhou na estrada
Passos seguros nessa caminhada
Lembranças e fotos estão em minha mente
E tudo parece ser tão presente, tão presente
Melodias ressoam em minha mente
E comovem meu coração quente
Eu só penso no que já se foi
Pois tudo parece ser tão presente, tão presente
O Sol vai nascer e vai se por
Renovando a esperança
Você vai chorar e sorrir por amor
Porque já não é mais criança
Pôr do Sol já brilhou na estrada
Passos seguros nessa caminhada
Lembranças e fotos estão em minha mente
E tudo parece ser tão presente, tão presente
Melodias ressoam em minha mente
E comovem meu coração quente
Eu só penso no que já se foi
Pois tudo parece ser tão presente, tão presente
O Sol vai nascer e vai se por
Renovando a esperança
Você vai chorar e sorrir por amor
Porque já não é mais criança
Eu não posso esquecer
Eu não consigo esquecer
Dos sorrisos e dos choros de saudade
De saudade, de saudade
Tão presente, tão presente
Tão presente, tão presente
Tan Presente (part. RUTH)
El atardecer ya brilló en el camino
Pasos seguros en esta travesía
Recuerdos y fotos están en mi mente
Y todo parece ser tan presente, tan presente
Melodías resuenan en mi mente
Y conmueven mi corazón ardiente
Solo pienso en lo que ya se fue
Porque todo parece ser tan presente, tan presente
El Sol saldrá y se pondrá
Renovando la esperanza
Llorarás y sonreirás por amor
Porque ya no eres más un niño
El atardecer ya brilló en el camino
Pasos seguros en esta travesía
Recuerdos y fotos están en mi mente
Y todo parece ser tan presente, tan presente
Melodías resuenan en mi mente
Y conmueven mi corazón ardiente
Solo pienso en lo que ya se fue
Porque todo parece ser tan presente, tan presente
El Sol saldrá y se pondrá
Renovando la esperanza
Llorarás y sonreirás por amor
Porque ya no eres más un niño
No puedo olvidar
No logro olvidar
De las sonrisas y los llantos de añoranza
De añoranza, de añoranza
Tan presente, tan presente
Tan presente, tan presente
Escrita por: Ricardo Shimizu / Ruth Vicente