En La Oscuridad
En la oscuridad las sombras toman vida,
Y la falta de colores crea imágenes escondidas.
Noche desabriga, piel cautiva, y yo a tu costilla,
Hipnotizado al mando de tu olor.
En la oscuridad, se hinchan los labios de la dicha,
Manos observan sin prisa, sonidos enfatizan,
Y todo el viento nos traspasa y pasa,
Y la sensación no acaba, tarda.
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia en mí tu techo, tú casa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad, me pongo de cuclillas,
Y te expongo al instante al temblor de una estampida.
Siento tu piel como se eriza,
Y así se destila en nosotros el futuro.
En la oscuridad, me tomo el tiempo necesario,
Tiempo que no es en vano, el tiempo en que nos exploramos.
Llegamos a la cima, y nos quedamos allá arriba,
Lejos de la ciudad.
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia, en mí tu techo, tú casa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia, en mí tu techo, tú casa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad, abro surcos en mi pecho,
Para que entre tu gracia, en mí tu techo, tú casa,
Rico ritual de intimidad.
En la oscuridad, pongo todo en el ritmo,
Y del resto se encarga el instinto.
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad…
En la oscuridad.
In The Darkness
In the darkness shadows come to life,
And the lack of colors creates hidden images.
Night undresses, captivated skin, and I by your side,
Hypnotized under the command of your scent.
In the darkness, lips swell with joy,
Hands observe without haste, sounds emphasize,
And all the wind pierces through us and passes by,
And the sensation doesn't end, it lingers.
In the darkness, I carve grooves in my chest,
So that your grace enters me, your roof, your home,
Rich ritual of intimacy.
In the darkness, I put everything into rhythm,
And instinct takes care of the rest.
In the darkness, I crouch down,
And expose you instantly to the tremor of a stampede.
I feel your skin as it bristles,
And thus the future distills in us.
In the darkness, I take the necessary time,
Time that is not in vain, the time in which we explore each other.
We reach the peak, and we stay up there,
Far from the city.
In the darkness, I carve grooves in my chest,
So that your grace enters me, your roof, your home,
Rich ritual of intimacy.
In the darkness, I put everything into rhythm,
And instinct takes care of the rest.
In the darkness...
In the darkness...
In the darkness...
In the darkness...
In the darkness, I carve grooves in my chest,
So that your grace enters me, your roof, your home,
Rich ritual of intimacy.
In the darkness, I put everything into rhythm,
And instinct takes care of the rest.
In the darkness, I carve grooves in my chest,
So that your grace enters me, your roof, your home,
Rich ritual of intimacy.
In the darkness, I put everything into rhythm,
And instinct takes care of the rest.
In the darkness...
In the darkness...
In the darkness...
In the darkness.