Diario
El reggae es nuestro diario y en él nos vertimos hoy
Con tierra, con cielo y con llanto oh, de la cordura al espanto.
A veces partimos la punta y rajamos la hoja con furia,
Pero sólo un manchón queda, ayy que no nos deja seguir.
Hay que colgarse la cara pura,
En este tiempo delirante
Dejar a un lado la furia.
Hemos de mantener en el inventario ciertas emociones vivas,
Pues si las emociones matan, oye, deben también curar.
El reggae es nuestro diario y en el nos vertimos hoy
Con tecla, cuerda, cuero y canto, oh, liberando el encanto.
Hay que colgarse la cara pura, mmmh
En este tiempo delirante
Dejar a un lado la furia.
Quiero documentar la cosquilla, el dominó y el café,
El palique en la esquina y el bembé.
Documentar también el río que acaricia mi piel,
Inspira los sentidos y energiza mi ser.
Documentar la cosquilla que me echó a reir ayer
Para acordarme otro día y enloquecer otra vez.
Documentar el tímido horizonte que se esconde
Tras la duna y la palmera que adornan la costa en piñones,
Las olas de chatarra y aviones.
Ay, el tumbao de los tambores que se escuchan en loiza
Cuando paso de prisa y se me olvida la carrera.
Si, al fin, vivir el día es lo que cuenta.
El pasado es un punto de partida
Y el futuro tú lo inventas.
Documentar la cosquilla que me ha visto crecer
Para que otras culturas la gocen también.
E,e, cosas de la vida boricua.
Oyemé, oyemé, oyemé gozadera pura y viva tú ve.
Vive el color de esta islita,
Siente, siente, siente, siente, siente, siente el calor que regala mi gente
Vive el color de esta islita,
Siente el calor, siente el calor
Si no te cura al menos te divierte,
Digo que te enciende.
No te deja ni un poro inerte.
Uh, ja, já, uyy,
Cuidado que ahí viene la jara,
Esconde el cachimbo y púyala.
Dagboek
Reggae is ons dagboek en daarin gieten we ons vandaag
Met aarde, met lucht en met tranen oh, van rede naar schrik.
Soms breken we de punt en scheuren we het blad met woede,
Maar er blijft slechts een vlek over, ayy die ons niet laat doorgaan.
We moeten ons de pure uitstraling aanmeten,
In deze dolle tijd
De woede aan de kant laten.
We moeten bepaalde emoties levend houden in ons archief,
Want als emoties doden, hey, moeten ze ook genezen.
Reggae is ons dagboek en daarin gieten we ons vandaag
Met toetsen, snaren, leer en zang, oh, de charme bevrijdend.
We moeten ons de pure uitstraling aanmeten, mmmh
In deze dolle tijd
De woede aan de kant laten.
Ik wil de kriebel, het domino en de koffie vastleggen,
De praatjes op de hoek en de bembé.
Ook de rivier documenteren die mijn huid streelt,
Die de zintuigen inspireert en mijn wezen energie geeft.
De kriebel documenteren die me gisteren aan het lachen maakte
Om me een andere dag te herinneren en weer gek te worden.
De verlegen horizon documenteren die zich verstopt
Achter de duin en de palm die de kust versieren met pijnbomen,
De golven van schroot en vliegtuigen.
Ay, de klank van de trommels die je in Loiza hoort
Wanneer ik snel voorbij ga en de race vergeet.
Ja, uiteindelijk is het leven van de dag wat telt.
Het verleden is een startpunt
En de toekomst verzin je zelf.
De kriebel documenteren die me heeft zien opgroeien
Zodat andere culturen er ook van kunnen genieten.
E,e, dingen van het Boricua-leven.
Hoor me, hoor me, hoor me pure en levendige vreugde, kijk.
Leef de kleur van dit eiland,
Voel, voel, voel, voel, voel, voel de warmte die mijn mensen geven.
Leef de kleur van dit eiland,
Voel de warmte, voel de warmte.
Als het je niet geneest, maakt het je in ieder geval blij,
Ik zeg dat het je aansteekt.
Het laat geen enkel porie inerte.
Uh, ja, já, uyy,
Pas op, daar komt de jara aan,
Verstop de pijp en steek het aan.