Wings Of A Dove
It grieves me to my heart and I've got to protest and speak out ...
O when I turn my eyes and see the wickedness that Babylon been carrying on
O when I turn my eyes and see the things they are doing to the people on the street
O that I have wings like a dove I would fly to the hills and be at rest
O that I have wings like a dove I would fly ... take it from me
O when I turn and look around and see people drinking dirty water like dogs
O when I turn around and see how food waste a government house
O when I turn around and see poor people are not being respected
O when I turn around and see education is deteriorated
O when I turn my eyes and look and see how much starvation stand up
Hungry stand up like man while white squall man fi cut them throat
Flügel einer Taube
Es schmerzt mich im Herzen und ich muss protestieren und meine Stimme erheben ...
O wenn ich meine Augen wende und die Bosheit sehe, die Babylon verbreitet
O wenn ich meine Augen wende und sehe, was sie den Menschen auf der Straße antun
O dass ich Flügel hätte wie eine Taube, ich würde zu den Hügeln fliegen und Ruhe finden
O dass ich Flügel hätte wie eine Taube, ich würde fliegen ... nimm es von mir
O wenn ich mich umdrehe und sehe, wie Menschen schmutziges Wasser trinken wie Hunde
O wenn ich mich umdrehe und sehe, wie Lebensmittel im Regierungsgebäude verschwendet werden
O wenn ich mich umdrehe und sehe, dass arme Menschen nicht respektiert werden
O wenn ich mich umdrehe und sehe, dass die Bildung verfällt
O wenn ich meine Augen wende und sehe, wie viel Hunger herrscht
Hungrige stehen auf wie Männer, während weiße Squall-Männer ihnen die Kehle durchschneiden wollen