O Pôr do Sol
Pôr do Sol
Brilho radiante
Esconde ouro ou diamante
O que tu tens de bom?
Atrás do monte
Brilhou raio solar
Vai logo buscar uma paixão
Um amor distante que sempre a faz lembrar
Que o mundo é bom
Desde que você possa amar
Pôr do Sol
Janela amarela
Ilumina o quarto escuro
Não há mais breu
Apenas ela
Sonhando com um amor que a vida te deu
O que será que ela busca nesse amor?
Que sede de amar
Romance bom
Menina que sabe sonhar
Então põe-se o Sol, mas não a esperança dela
Há inocência em pensar que seu amor a espera
Toda vez que o Sol esconde e se vai
Ela o ama
Então põe-se o Sol e a certeza brota nela
Que o caminho é longo mas o amor à espera
Como o Sol que se esconde e se vai
E volta brilhando muito mais!
La puesta de sol
Atardecer
Brillo radiante
Ocultar oro o diamantes
¿Qué tienes de bueno?
Detrás de la colina
El rayo de sol brilló
Ve a buscar una pasión de inmediato
Un amor lejano que siempre le recuerda
Que el mundo es bueno
Mientras puedas amar
Atardecer
ventana amarilla
Ilumina la habitación oscura
Ya no hay tono
Sólo ella
Soñando con un amor que te dio la vida
¿Qué busca ella en este amor?
¡Qué sed de amar!
Buen romance
Chica que sabe soñar
Entonces el sol se pone, pero no su esperanza
Hay inocencia en pensar que tu amor te espera
Cada vez que el Sol se esconde y se va
Ella lo ama
Entonces el sol se pone y la certeza la alcanza
Que el camino es largo pero el amor está esperando
Como el sol que se pone y se va
¡Y vuelve brillando mucho más!
Escrita por: Arnaldo Saccomani / Júlia Nascimento / Xandreli