Principe Gitano
PRINCIPE GITANO
(Música: Teo Cardalda y María Monsonís, Letra: Carlos de France)
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla en andaluz
Y canta como un Dios...
Con una guitarra y unas palmas
Ameniza la parada de una estrella fugaz
Dicen que es un príncipe gitano
Que de la tierra escapó
Y que canta como un Dios...
Dicen que en el cielo
Hasta las almas en pena cantan blues
El blues del andaluz
Desde su llegada sólo suenan
Seguidillas, fandangos, bulerías y soleás
Dicen que es un príncipe gitano
Que de la tierra escapó
Entonando una canción
Canta como un Dios
Hasta que salga el sol
Canta su dolor
Gitano...
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta el cantaor
Gitano...
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla mirando al sur
Que se llama Camarón
Con una guitarra y unas palmas
Su voz viaja sin escalas al fondo del corazón
Dicen que es un príncipe gitano
Que de su isla se escapó
Y que canta como un dios
Canta como un Dios
Hasta que salga el sol
Canta su dolor
Gitano...
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta el cantaor
Gitano...
Y ojalá que me toque
Cuando yo haga ese viaje
Que me toque junto a él
Y ojalá que me cante
Cuando yo haga ese viaje
Y pueda tocar junto a él
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla en andaluz
Y canta como un Dios...
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla mirando al sur
Que se llama Camarón
Dicen que es un príncipe gitano
Que de la tierra escapó
Y que canta como un Dios
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta su dolor
Gitano...
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta cantaor
Gitano...
Canta Camarón
Hasta que salga el sol
Canta tu dolor
Gitano...
Canta como un Dios
Hasta que salga el sol
Canta cantaor
Gitano...
Gitano Prins
GITANO PRINS
(Muziek: Teo Cardalda en María Monsonís, Tekst: Carlos de France)
Ze zeggen dat er in de lucht
Een ster is die in Andalusisch straalt
En zingt als een God...
Met een gitaar en wat klappen
Vermaakt hij de stop van een vallende ster
Ze zeggen dat het een gitano prins is
Die van de aarde is ontsnapt
En die zingt als een God...
Ze zeggen dat er in de lucht
Zelfs de zielen in pijn blues zingen
De blues van de Andalusiër
Sinds zijn komst klinkt alleen maar
Seguidillas, fandangos, bulerías en soleás
Ze zeggen dat het een gitano prins is
Die van de aarde is ontsnapt
Zingend een lied
Zingt als een God
Tot de zon opkomt
Zingt zijn pijn
Gitano...
Zingt als een God
Tot de zon opkomt
Zingt de cantaor
Gitano...
Ze zeggen dat er in de lucht
Een ster is die naar het zuiden straalt
Die Camarón heet
Met een gitaar en wat klappen
Reist zijn stem zonder tussenstops naar de diepte van het hart
Ze zeggen dat het een gitano prins is
Die van zijn eiland is ontsnapt
En die zingt als een God
Zingt als een God
Tot de zon opkomt
Zingt zijn pijn
Gitano...
Zingt als een God
Tot de zon opkomt
Zingt de cantaor
Gitano...
En ik hoop dat ik het meemaak
Wanneer ik die reis maak
Dat ik naast hem mag zijn
En ik hoop dat hij voor me zingt
Wanneer ik die reis maak
En naast hem mag spelen
Ze zeggen dat er in de lucht
Een ster is die in Andalusisch straalt
En zingt als een God...
Ze zeggen dat er in de lucht
Een ster is die naar het zuiden straalt
Die Camarón heet
Ze zeggen dat het een gitano prins is
Die van de aarde is ontsnapt
En die zingt als een God
Zingt als een God
Tot de zon opkomt
Zingt zijn pijn
Gitano...
Zingt als een God
Tot de zon opkomt
Zingt de cantaor
Gitano...
Zingt Camarón
Tot de zon opkomt
Zingt je pijn
Gitano...
Zingt als een God
Tot de zon opkomt
Zingt de cantaor
Gitano...