Down To Earth (Extended Version)
Shooting stars in midnight pastures
And hanging out on clouds beneath the moon.
Hitching rides on magic carpets
It's a fairy tale to me but you're in tune.
You're shattered by the final frame
Of the movie scene that generates your evely aim.
You ain't no bird and so for whot it s worth
Gonna bring you straight back down down.
Straight back down - come down
Come back down down - come down
Straight back down y'all straight back down to earth.
In times when you're in need of assistance
You're looking for a lead and in the distance
You hear them calling come back down again
But you don't know how
you don't know where
And don't know when.
You're shattered by the final frame . . .
Straight back down - come down
. . .
Don't wanna wanna be misled - come down
Don't wanna fall on a razor's edge and
You feel at ease you're begging please
Don't take me down for nothing.
Don't wanna wanna be misled - come down
. . .
You're shattered by the vital pain
That is needed now to tell you not to go insane.
You're tempted by I say the cooling breeze
That will bring you down
oh come back please!
Straight back down - come down
. . .
Don't wanna wanna be misled - come down
. . .
Don't wanna wanna be misled - come down
. . .
Terug naar de Aarde (Uitgebreide Versie)
Vallende sterren in middernachtweiden
En chillen op wolken onder de maan.
Liftend op magische tapijten
Het is een sprookje voor mij, maar jij bent in de haak.
Je bent gebroken door het laatste beeld
Van de filmscène die jouw kwade doel genereert.
Je bent geen vogel en dus, voor wat het waard is,
Ga ik je recht terug naar beneden brengen.
Recht terug naar beneden - kom naar beneden
Kom terug naar beneden - kom naar beneden
Recht terug naar beneden, jullie recht terug naar de aarde.
In tijden dat je hulp nodig hebt
Zoek je naar een aanwijzing en in de verte
Hoor je ze roepen, kom weer terug naar beneden
Maar je weet niet hoe
Je weet niet waar
En je weet niet wanneer.
Je bent gebroken door het laatste beeld . . .
Recht terug naar beneden - kom naar beneden
. . .
Wil niet misleid worden - kom naar beneden
Wil niet vallen op een scheermesrand en
Je voelt je op je gemak, je smeekt, alsjeblieft
Neem me niet mee naar beneden voor niets.
Wil niet misleid worden - kom naar beneden
. . .
Je bent gebroken door de vitale pijn
Die nu nodig is om je te vertellen niet gek te worden.
Je wordt verleid door, ik zeg, de koele bries
Die je naar beneden zal brengen
oh kom alsjeblieft terug!
Recht terug naar beneden - kom naar beneden
. . .
Wil niet misleid worden - kom naar beneden
. . .
Wil niet misleid worden - kom naar beneden
. . .