If This Band Thing Doesn't Pan Out, We're Joining The Army
For all the girls that have interest in me.
Please forget me. Just go home. I'm breaking bones
Over roaming free, empty, and with nowhere to go.
Who wants a boy sad and hurt from you missing your call back?
I am not wanted when you are not around. I hate myself and I
can't help it. Because I don't know how to call it a night, I love you
and can't help it.
I walk to have a hold on this. Someone please help me.
I walk along silent roads trying to figure out how to figure this all
out. Those times of trying too hard to have it all under control, all
understood, where nothing makes any sense. I am the ghost
lingering on behind in time past, and there's nothing for me.
I want to have a hold on this. Someone please help me.
(These are quick romances that are adding up kills.)
Si Esto de la Banda No Funciona, Nos Unimos al Ejército
Para todas las chicas que tienen interés en mí.
Por favor, olvídenme. Solo vayan a casa. Estoy rompiendo huesos
Sobre vagar libre, vacío y sin rumbo.
¿Quién quiere a un chico triste y herido por extrañar tu llamada de regreso?
No soy deseado cuando no estás cerca. Me odio a mí mismo y no puedo evitarlo.
Porque no sé cómo terminar la noche, te amo
y no puedo evitarlo.
Camino para tener un control sobre esto. Alguien por favor ayúdame.
Camino por caminos silenciosos tratando de entender cómo resolver todo esto.
Esos momentos de esforzarse demasiado por tenerlo todo bajo control, todo
entendido, donde nada tiene sentido. Soy el fantasma
que queda atrás en el tiempo pasado, y no hay nada para mí.
Quiero tener un control sobre esto. Alguien por favor ayúdame.
(Estos son romances rápidos que se están sumando muertes.)