395px

Oh, Carbón Negro Herrero

Current 93

Oh Coal Black Smith

Oh she looked out of the window
As white as any milk
But he looked in the window
As black as any silk
"Hello hello hello hello
Hello you coal black smith
Oh what is your silly song?
You shall never change my maiden name
That I have kept so long
I'd rather die a maid, yes"
But then she said
"And be buried in my grave, yes"
And then she said
"That I'd have such a nasty
Husky, dusky, musty, funky
Coal black smith,
A maiden will I die"
Then she became a duck
A duck all on the stream
And he became a water dog
And fetched her back again
Then she became a hare
A hare all on the plain
And he became a greyhound dog
And fetched her back again
Then she became a fly
A fly all in the air
And he becamee a spider
And fetched her to his lair
And she became a corpse,
A corpse all In the ground
And he became the cold grey clay
And smothered her all around

Oh, Carbón Negro Herrero

Oh, ella miraba por la ventana
Tan blanca como la leche
Pero él miraba por la ventana
Tan negro como la seda
"Hola, hola, hola, hola
Hola, tú, carbón negro herrero
Oh, ¿cuál es tu canción tonta?
Nunca cambiarás mi nombre de soltera
Que he mantenido por tanto tiempo
Prefiero morir soltera, sí"
Pero luego ella dijo
"Y ser enterrada en mi tumba, sí"
Y luego ella dijo
"Que tendría un tan desagradable
Ronco, oscuro, rancio, apestoso
Carbón negro herrero,
Como doncella moriré"
Entonces ella se convirtió en un pato
Un pato en el arroyo
Y él se convirtió en un perro de agua
Y la trajo de vuelta
Luego ella se convirtió en una liebre
Una liebre en la llanura
Y él se convirtió en un galgo
Y la trajo de vuelta
Luego ella se convirtió en una mosca
Una mosca en el aire
Y él se convirtió en una araña
Y la llevó a su guarida
Y ella se convirtió en un cadáver,
Un cadáver en la tierra
Y él se convirtió en el frío barro gris
Y la sofocó por completo

Escrita por: David Tibet