395px

Soñé que era eón

Current 93

i dreamt i was aeon

When I came over the water
I saw her face glory on the sea
And I have come to draw you to me
BaalStorm-put yourself in my place
The surface seas in the mirror, the grass, the gorge
Mark Mark Mark this-is everything all right?

The breeze filled with teeth
The choir boys hymned Hark the lark
But the splinter-you are real
Smokes of stirring robbed my eyes

I came over the water
To shape you and fill you-I am Æon
These are more than hosannas for the gallants

In their galleons on their stallions
I came to state the teeth of the truth-I am Æon
Her vulture runs to refuge
But refuses the tongue

Tight that night's grip on the light over Naqqada
Stung memory and slayed cells
Women twice slaves: in bird and in bed
La illaha illallah

The haunted face of the middle of the road follows me home
Pencils and bombs
Cells and fall
Idols-fall!

Soñé que era eón

Cuando crucé el agua
Vi su rostro glorioso en el mar
Y he venido a atraerte hacia mí
BaalStorm-ponerte en mi lugar
Los mares superficiales en el espejo, la hierba, la garganta
Marca Marca Marca esto-¿todo está bien?

La brisa llena de dientes
Los monaguillos entonaban Escucha la alondra
Pero la astilla-tú eres real
Humos de agitación robaron mis ojos

Crucé el agua
Para moldearte y llenarte-Yo soy Eón
Estos son más que hosannas para los galantes

En sus galeones en sus corceles
Vine a afirmar los dientes de la verdad-Yo soy Eón
Su buitre corre hacia el refugio
Pero rechaza la lengua

Apretada esa noche agarre sobre la luz sobre Naqqada
Picó la memoria y mató células
Mujeres dos veces esclavas: en ave y en cama
La ilaha illallah

El rostro embrujado del medio de la carretera me sigue a casa
Lápices y bombas
Células y caída
¡Ídolos-caen!

Escrita por: