Censor
It's not a song about old friends
Backstabbers, leeches, or cretins
It's not about you, and it isn't true
It's not a song about family
How the lack thereof can be crippling
It's not about you, and it isn't true
These songs are getting smothered by the consideration of others
It's not a song about another girl
An old flame I long to rekindle
It's not about you, and it isn't true
It's not about our conversations
(Don't worry, I'm not taping)
It's not about you, and it isn't true
Some stories can be so dull, so you get a little personal...
Lately I've been afraid, maybe I say too much
Maybe the ones involved are feeling the rub - while I play dumb
I'm sure this sentiment could come off as arrogant
To assume you're all hung up on such triflin' melody
It's not you, it's me with whom I'm concerned...
What have I done?
...censored
Censura
No es una canción sobre viejos amigos
Traidores, parásitos o cretinos
No se trata de ti, y no es verdad
No es una canción sobre la familia
Cómo la falta de ella puede ser paralizante
No se trata de ti, y no es verdad
Estas canciones están siendo sofocadas por la consideración de los demás
No es una canción sobre otra chica
Una antigua llama que anhelo reavivar
No se trata de ti, y no es verdad
No es sobre nuestras conversaciones
(No te preocupes, no estoy grabando)
No se trata de ti, y no es verdad
Algunas historias pueden ser tan aburridas, así que te vuelves un poco personal...
Últimamente he tenido miedo, tal vez digo demasiado
Tal vez los involucrados sientan la presión - mientras finjo ignorancia
Estoy seguro de que este sentimiento podría parecer arrogante
Suponer que todos ustedes están obsesionados con una melodía tan trivial
No eres tú, soy yo con quien me preocupo...
¿Qué he hecho?
...censurado