Afoxoque
Se me andam a falar
Na liberdade
Isso cheira bem
Cheira pimenta
Palavra que me arde
Dentro da boca
Língua que faísca
Como um machado
Machado de dois gumes que é igual pros dois lados
Bate o machado que é igual pros dois lados
Afoxoque ê
Afoxoque ê
Afoxoque
Quê, quê, quê?
Afoxoque
Quê, quê, quê?
E o que me dá força
É a palavra do bem que sai da boca
Palavra de quem tem língua solta
Faz valer nesse canto
Cada gota de sangue
Vou lá no mar, vou no mangue
Por cada gota de sangue
Vou lá no mar, vou no mangue
Por cada gota de sangue
Vou beber do mé
Vou dormir no mar
Vou comer do amor
Vou cantar afoxé
Vou bater meu pé
Pra meu patuá
Me proteger nessa guerra
Vou lá no mar, vou no mangue
Por cada gota de sangue
Vou lá no mar, vou no mangue
Por cada gota de sangue
Afoxoque ê
Afoxoque ê
Afoxoque
Quê, quê, quê?
Afoxoque
Quê, quê, quê?
Afoxoque
Si on commence à parler
De la liberté
Ça sent bon
Ça sent le piment
Un mot qui me brûle
Dans la bouche
Une langue qui étincelle
Comme une hache
Hache à double tranchant qui est égale des deux côtés
Frappe la hache qui est égale des deux côtés
Afoxoque ê
Afoxoque ê
Afoxoque
Quoi, quoi, quoi ?
Afoxoque
Quoi, quoi, quoi ?
Et ce qui me donne de la force
C'est la parole du bien qui sort de la bouche
Parole de ceux qui ont la langue bien pendue
Fait valoir dans ce coin
Chaque goutte de sang
J'irai là-bas dans la mer, j'irai dans le mangrove
Pour chaque goutte de sang
J'irai là-bas dans la mer, j'irai dans le mangrove
Pour chaque goutte de sang
Je vais boire du mé
Je vais dormir dans la mer
Je vais manger de l'amour
Je vais chanter afoxé
Je vais taper du pied
Pour que mon patuá
Me protège dans cette guerre
J'irai là-bas dans la mer, j'irai dans le mangrove
Pour chaque goutte de sang
J'irai là-bas dans la mer, j'irai dans le mangrove
Pour chaque goutte de sang
Afoxoque ê
Afoxoque ê
Afoxoque
Quoi, quoi, quoi ?
Afoxoque
Quoi, quoi, quoi ?