The Postcard
Thanks for people raising stakes
Deny third parties a second take
Thanks for a genuine interest
Killing satellites you've come to detest
Thanks for postcards a window witha a view
Insults are equations what are you going to do
Thanks for future without a concept
Hijacked from a generation's debt
Tonight I'm sending you this postcard
Thanks for days with no identity
Weeks of boredom and futile years to see
Thanks for zero tolerance we aim to please
Consumption diversion strictly on a lease
If we can't change it we better move around
La Postal
Gracias a la gente que eleva las apuestas
Negar a terceros una segunda oportunidad
Gracias por un interés genuino
Matando satélites que has llegado a detestar
Gracias por las postales, una ventana con vista
Los insultos son ecuaciones, ¿qué vas a hacer?
Gracias por un futuro sin un concepto
Secuestrado de la deuda de una generación
Esta noche te estoy enviando esta postal
Gracias por días sin identidad
Semanas de aburrimiento y años fútiles por ver
Gracias por la tolerancia cero, buscamos complacer
Consumo, desviación, estrictamente en arrendamiento
Si no podemos cambiarlo, es mejor movernos