Young again
I just need two minutes
I just need two minutes
잠깐의 쉼도 없이 살아 가지
jamkkanui swimdo eopsi sara gaji
So right now
So right now
Can I ask ya
Can I ask ya
Right now
Right now
Put your hands up
Put your hands up
순간을 담고서
sun-ganeul damgoseo
Now's already over
Now's already over
계절이 돌고 돌아도
gyejeori dolgo dorado
지금은 다시 오지 않아 (no!)
jigeumeun dasi oji ana (no!)
어두운 나의 기억에 수놓은 은하수
eoduun naui gieoge sunoeun eunhasu
Together with me
Together with me
We gon' never never never never
We gon' never never never never
Never never be this young again
Never never be this young again
We get loud
We get loud
We get wild
We get wild
Never never be this young again
Never never be this young again
Never never never
Never never never
Be this young again
Be this young again
Never never never
Never never never
Now I'm dying to be livin' it
Now I'm dying to be livin' it
Caught in a moment
Caught in a moment
Tryin' to face it
Tryin' to face it
Four in the mornin'
Four in the mornin'
I'm callin' you wasted
I'm callin' you wasted
내가 살아 숨 쉬는 지금이
naega sara sum swineun jigeumi
어떤 추억이 되어 있을런지
eotteon chueogi doe-eo isseulleonji
계절이 돌고 돌아도
gyejeori dolgo dorado
지금은 다시 오지 않아 (no!)
jigeumeun dasi oji ana (no!)
어두운 나의 기억에 수놓은 은하수
eoduun naui gieoge sunoeun eunhasu
Together with me
Together with me
We gon' never never never never
We gon' never never never never
Never never be this young again
Never never be this young again
We get loud
We get loud
We get wild
We get wild
Never never be this young again
Never never be this young again
Never never never
Never never never
Be this young again
Be this young again
Never never never
Never never never
Now I'm dying to be livin' it
Now I'm dying to be livin' it
Jeune à nouveau
J'ai juste besoin de deux minutes
Sans une pause, je vis ma vie
Alors en ce moment
Puis-je te demander
En ce moment
Lève les mains
Capturant l'instant
C'est déjà fini
Les saisons passent et repassent
Mais maintenant, ça ne reviendra pas (non !)
Dans mes souvenirs sombres, une voie lactée brodée
Avec moi
On ne sera jamais jamais jamais jamais
Jamais jamais aussi jeunes à nouveau
On fait du bruit
On devient fous
On ne sera jamais jamais aussi jeunes à nouveau
Jamais jamais jamais
Aussi jeunes à nouveau
Jamais jamais jamais
Maintenant, je meurs d'envie de vivre ça
Pris dans un moment
Essayant de l'affronter
Quatre heures du matin
Je t'appelle, ivre
Ce que je vis maintenant
Quel souvenir ça va devenir
Les saisons passent et repassent
Mais maintenant, ça ne reviendra pas (non !)
Dans mes souvenirs sombres, une voie lactée brodée
Avec moi
On ne sera jamais jamais jamais jamais
Jamais jamais aussi jeunes à nouveau
On fait du bruit
On devient fous
On ne sera jamais jamais aussi jeunes à nouveau
Jamais jamais jamais
Aussi jeunes à nouveau
Jamais jamais jamais
Maintenant, je meurs d'envie de vivre ça