Catch 88
A farmer on a tractor
Plowing in the field
Doing all he can to increase the yield
But the more he raises
The more the price goes down
Over at the factory
Working on the line
You do a good job and never fall behind
So your quota goes up every time you turn around
It ain't nothing new, it's called a Catch 22
Heads they win, tails you lose
It's all the same either way you choose
You're damned if you don't and even if you do
It's still a Catch 22
Tell a man you love him
He starts backing up
Tell him you don't and he's a lovesick pup
You try to get together
And watch it fall apart
Hey I've been there too, what a Catch 22
Heads they win, tails you lose
It's all the same either way you choose
You're damned if you don't and even if you do
It's still a Catch 22
Heads they win, tails you lose
It's all the same either way you choose
You're damned if you don't and even if you do
It's a Catch 22
Oh it's a Catch 22
No matter what you do, it's a Catch 22
Atrapado en el 88
Un granjero en un tractor
Arando en el campo
Haciendo todo lo posible para aumentar el rendimiento
Pero cuanto más cosecha
Más baja el precio
En la fábrica
Trabajando en la línea
Haces un buen trabajo y nunca te quedas atrás
Así que tu cuota aumenta cada vez que te das la vuelta
No es nada nuevo, se llama un dilema
Cabezas ganan, colas pierdes
Es lo mismo de cualquier manera que elijas
Estás condenado si no lo haces e incluso si lo haces
Sigue siendo un dilema
Dile a un hombre que lo amas
Él comienza a retroceder
Dile que no y él es un perro enamorado
Intentas juntarte
Y ves cómo se desmorona
Hey, también he estado allí, qué dilema
Cabezas ganan, colas pierdes
Es lo mismo de cualquier manera que elijas
Estás condenado si no lo haces e incluso si lo haces
Sigue siendo un dilema
Cabezas ganan, colas pierdes
Es lo mismo de cualquier manera que elijas
Estás condenado si no lo haces e incluso si lo haces
Es un dilema
Oh, es un dilema
No importa lo que hagas, es un dilema