In The Eternal Night
Mother! surround us with your darkness
Because we didn't know how to value your kind light,
Let your whispers be accompanied by the trees' dances.
Hold us, accompany us in this slow death,
You who gave us life, give us now death...
In the eternal night,
Frost winds attack our inert bodies,
The wolves howl from the mountains
Possesed by the bloody moon.
Finally, mother, you have given a fair solution,
So your fields will bloom again
And your rives will flow again with their purity, your valleys...
Bring us eternal torment,
Seduce us with your winter whispers
So life and death fill your being
And shall our blood and entrails,
Our laments and tears
Be our offering and glorify you forever...
...the moon presides the sky in the eternal night.
In the eternal night,
Frost winds attack our inert bodies,
The wolves howl from the mountains
Possesed by the bloody moon.
In Der Ewigen Nacht
Mutter! Umhülle uns mit deiner Dunkelheit
Denn wir wussten nicht, wie wir dein freundliches Licht schätzen sollten,
Lass deine Flüstern von den Tänzen der Bäume begleitet werden.
Halte uns, begleite uns in diesem langsamen Tod,
Du, die uns das Leben gabst, gib uns jetzt den Tod...
In der ewigen Nacht,
Frostwinde greifen unsere leblosen Körper an,
Die Wölfe heulen von den Bergen
Besessen vom blutigen Mond.
Endlich, Mutter, hast du eine gerechte Lösung gegeben,
Damit deine Felder wieder blühen
Und deine Flüsse wieder mit ihrer Reinheit fließen, deine Täler...
Bring uns ewige Qual,
Verführe uns mit deinen Winterflüstern,
Damit Leben und Tod dein Wesen erfüllen
Und unser Blut und unsere Eingeweide,
Unsere Klagen und Tränen
Sei unser Opfer und verherrliche dich für immer...
...der Mond regiert den Himmel in der ewigen Nacht.
In der ewigen Nacht,
Frostwinde greifen unsere leblosen Körper an,
Die Wölfe heulen von den Bergen
Besessen vom blutigen Mond.