395px

Toda la belleza otra vez

Cynics

All The Beauty Twice Again

A moonlit breeze softly flows past the ancient night.
Always calling out to the saints who hear nothing.
Never to see the royality of age,
and the beauty of life.
Fortune comes for all man,
inside a fragile wish.
Forever sending guides of hope
unto this very flame.
To burn away every dream.
All the beauty, twice again.
To whisper in the wind.
Follow me to the edge of the sun,
where only the coldest of hearts can survive.
Laughing to mock me,
in sadness we dwell. Standing alone,
all time stands still, for you.

Toda la belleza otra vez

Una brisa iluminada por la luna fluye suavemente pasando la noche antigua.
Siempre llamando a los santos que no escuchan nada.
Nunca ver la realeza de la edad,
y la belleza de la vida.
La fortuna llega para todo hombre,
dentro de un deseo frágil.
Enviando guías de esperanza por siempre
hacia esta misma llama.
Para quemar cada sueño.
Toda la belleza, otra vez.
Para susurrar en el viento.
Sígueme hasta el borde del sol,
donde solo los corazones más fríos pueden sobrevivir.
Riendo para burlarse de mí,
en la tristeza habitamos. Parados solos,
todo el tiempo se detiene, por ti.

Escrita por: