395px

Río del Lamento Decrépito

Cysted

River Of The Decrepit Lament

River Of The Decrepit Lament

When the tear slides all over the skin,
When the drops form a river of suffering,
And the face begins to fall in pieces like dry and stink scraps.
Already rotten and torn, that by just touching their bodies,
They disappear in the splendor river.
The whole decrepit and buried planet,
Already abandoned in the tombs under the river
With signs and aqueous skulls.
War laments, dying laments,
Internal hate, are like the same
Evilness hammering the weak people's brain.
Beings regretting their decrepitude,
Tied to the hole of nothingness
Dead and absorbed by the desertion of themselves
Without wanting for it but it's too late
To regret in our unexistence.
River of the decrepit lament.

Río del Lamento Decrépito

Río del Lamento Decrépito

Cuando la lágrima se desliza por la piel,
Cuando las gotas forman un río de sufrimiento,
Y el rostro comienza a desmoronarse en pedazos como trozos secos y malolientes.
Ya podridos y desgarrados, que al solo tocar sus cuerpos,
Desaparecen en el esplendor del río.
Todo el planeta decrepito y enterrado,
Ya abandonado en las tumbas bajo el río
Con señales y cráneos acuosos.
Lamentos de guerra, lamentos de muerte,
Odio interno, son como el mismo
Mal martillando el cerebro de la gente débil.
Seres lamentando su decrepitud,
Atados al agujero de la nada
Muertos y absorbidos por el abandono de sí mismos
Sin desearlo pero es demasiado tarde
Para lamentarse en nuestra inexistencia.
Río del lamento decrépito.

Escrita por: