Na Dach œWiata
Na dach, na dach świata
Wspinam się, wspinam się
Wysokie śniegi czekają mnie
Na dach, na dach świata
Wiedzie szlak, wiedzie szlak
Szalone świerki wołają mnie
Echo, echo
Echo, echo
Gdzie ty, gdzie?
Gdzie ja, gdzie?
Na dach, na dach świata
Siódmy rok, ósmy rok
Przyjaciół cienie czekają mnie
Na dach, na dach świata
Tam gdzie biel, tylko biel
Zalotne ptaki wzywają mnie
Echo, echo
Echo, echo
Gdzie ty, gdzie?
Gdzie ja, gdzie?
Echo, echo
Echo, echo
Gdzie ty, gdzie?
Gdzie ja, gdzie?
Na dach, na dach świata
Siódma dal, ósma dal
Już milczy echo, umiera wiatr
Na dach, na dach świata
Sam jak sen, sam jak sen
Przełęcze białe – utulcie mnie
En la cima del mundo
En la cima, en la cima del mundo
Me estoy subiendo, me estoy subiendo
Las altas nieves me están esperando
En la cima, en la cima del mundo
Un sendero me guía, un sendero me guía
Los locos pinos me están llamando
Eco, eco
Eco, eco
¿Dónde estás, dónde?
¿Dónde estoy, dónde?
En la cima, en la cima del mundo
Séptimo año, octavo año
Las sombras de mis amigos me están esperando
En la cima, en la cima del mundo
Donde solo hay blanco, solo blanco
Los coquetos pájaros me están llamando
Eco, eco
Eco, eco
¿Dónde estás, dónde?
¿Dónde estoy, dónde?
Eco, eco
Eco, eco
¿Dónde estás, dónde?
¿Dónde estoy, dónde?
En la cima, en la cima del mundo
Séptima distancia, octava distancia
Ya el eco se ha callado, el viento muere
En la cima, en la cima del mundo
Solo como un sueño, solo como un sueño
Los pasos blancos – abrázenme