Polska to My
Pamiêtasz wieczór na Wembley
i chwa³ê minionych dni?
To z nami by³ Kaziu Deyna,
a tak jak on nie gra³ nikt….
Co czu³eœ wtedy na Wembley
gdy Janek wybroni³ mecz?
I upad³ jak w starych legendach,
Albionu dumny lew….
I z³oto jak sen….
i puchar by³ nasz…
i ten przeklêty deszcz…
To by³o jak znak
od lat pierwszy raz
podnios³eœ oczy gdzie…
Polska, Polska, Polska to my!
Jedziemy po Puchar Œwiata
Polska, Polska, Polska to my!
To Twój dzieñ
To Twój czas
Twoja gra
Pi³karskie niebo jest piêkne
i takie samo jest u nas
i znowu mamy dru¿ynê
i znów nas uwodzi fortuna.
Pojad¹ za wami ch³opaki
odwiedziæ znajome strony
i spojrzysz z „placu" przez s³oñce
na sektor bia³o-czerwony….
I z tysiêcy ust
i z tysiêcy serc
pop³ynie w niebo pieœñ….
To bêdzie jak znak,
od lat pierwszy raz
zrozumiesz wtedy ¿e….
Polska, Polska, Polska to my!
Jedziemy po Puchar Œwiata
Polska, Polska, Polska to my!
To Twój dzieñ
To Twój czas
Twoja gra.
Nosotros somos Polonia
¿Recuerdas la noche en Wembley
e la gloria de días pasados?
Estaba con nosotros Kaziu Deyna,
y como él, nadie jugaba...
¿Qué sentiste entonces en Wembley
cuando Janek salvó el partido?
Y cayó como en viejas leyendas,
el orgulloso león de Albion...
Y el oro como un sueño...
y la copa era nuestra...
y esa maldita lluvia...
Fue como una señal,
por primera vez en años,
alzaste los ojos hacia...
¡Polonia, Polonia, nosotros somos Polonia!
Vamos por la Copa del Mundo,
¡Polonia, Polonia, nosotros somos Polonia!
Es tu día,
es tu momento,
tu juego.
El cielo del fútbol es hermoso,
y es igual aquí,
y de nuevo tenemos equipo,
y de nuevo la fortuna nos seduce.
Los chicos irán detrás de ustedes,
para visitar lugares conocidos,
y mirarás desde la 'plaza' a través del sol,
al sector blanco y rojo...
Y de miles de bocas,
y de miles de corazones,
se elevará al cielo una canción...
Será como una señal,
por primera vez en años,
entenderás entonces que...
¡Polonia, Polonia, nosotros somos Polonia!
Vamos por la Copa del Mundo,
¡Polonia, Polonia, nosotros somos Polonia!
Es tu día,
es tu momento,
tu juego.