Crimson Fish
Fakaraだけがよぶ
Fakara dake ga yobu
そのわたしのなまえはだれにもうだえない
Sono watashi no namae wa dare ni mo udaenai
もう
Mou
つめたくすればすぐ
Tsumeta kusureba sugu
あきらめるとおもっていたごぜんふわりうかぶ
Akirameruto omotteita gozen fuwari ukabu
わたしがせをむやにか
Watashi ga se wo muya ni ka
あなたをほふるから
Anata wo hofuru kara
そばにこれないでこれいいじょほうは
Soba ni korenaide kore ii joho wa
ほれゆきはなりさくゆらめきすべらせて
Hore yuki hanari saku yurameki suberasete
おぼれるわたしのうをこわぎあしをあたえて
Oboreru watashi no uwo kowagi ashi wo ataete
みずそこをにあるねや
Mizu sokowo ni aru neya
たなびくきゅうかちょうはひとへひとへとみつもかざね
Tanabiku kyuukachou wa hito he hito he tomi tsumokazane
ちゆういかこれしてはいけないわずだった
Chiyuu ika kore shite wa ikenai wa zudatta
あなたのいないせかいなんてちゆうととべない
Anata no inai sekai nante chiyuu to tobenai
ほれゆきはなりさくゆらめきすべらせて
Hore yuki hanari saku yurameki suberasete
おぼれるわたしのうをこわぎあしをあたえて
Oboreru watashi no uwo kowagi ashi wo ataete
Pez Carmesí
Solo los débiles llaman
Mi nombre no puede ser perdonado por nadie
Ya
Si tocas la fría decadencia
Pensé en rendirme y flotar suavemente por la mañana
¿Por qué debería apartar la mirada de ti?
Porque te estoy señalando
No te vayas, esta información es buena
La nieve cae separada, temblando, deslizándose
Me ahogo, temo mi boca, me pongo de pie
En el fondo del agua hay un nido
El cuervo que grazna llama a la gente una y otra vez
No puedo hacer esto, me he vuelto loca
Un mundo sin ti, no puedo volar con libertad
La nieve cae separada, temblando, deslizándose
Me ahogo, temo mi boca, me pongo de pie