Lean into me
유난히도 길었던 너의 오늘
yunanhido gireotdeon neoui oneul
그 어디에도 마음 둘 곳 하나 없는
geu eodiedo ma-eum dul got hana eomneun
그 맘 다 이해하진 못하겠지만
geu mam da ihaehajin motagetjiman
If your steps grow weak, fall into me
If your steps grow weak, fall into me
Let me be the place your heart can breathe
Let me be the place your heart can breathe
No real need to say a word, I'll be right here
No real need to say a word, I'll be right here
Oh, just lean into me
Oh, just lean into me
내뱉는 숨이 발끝에 또 닿아도
naebaenneun sumi balkkeute tto daado
할 수 있는 건 괜찮다고, 괜찮을 거라고
hal su inneun geon gwaenchantago, gwaenchaneul georago
네게 그 한마디밖엔 줄 수 없지만
nege geu hanmadibakken jul su eopjiman
If your steps grow weak, fall into me
If your steps grow weak, fall into me
Let me be the place your heart can breathe
Let me be the place your heart can breathe
No real need to say a word, I'll be right here
No real need to say a word, I'll be right here
Oh, just lean into me
Oh, just lean into me
If your steps grow weak, fall into me
If your steps grow weak, fall into me
Let me be the place your heart can breathe
Let me be the place your heart can breathe
No real need to say a word, I'll be right here
No real need to say a word, I'll be right here
Oh, just lean into me
Oh, just lean into me
Apóyate en mí
Hoy ha sido un día largo para ti
Sin un lugar donde dejar tu corazón
No puedo entender del todo lo que sientes, pero
Si tus pasos se debilitan, apóyate en mí
Déjame ser el lugar donde tu corazón pueda respirar
No hay necesidad de decir una palabra, aquí estaré
Oh, solo apóyate en mí
Aunque tu aliento toque la punta de mis pies
Lo único que puedo decirte es que estará bien, que todo estará bien
Solo puedo ofrecerte esas palabras
Si tus pasos se debilitan, apóyate en mí
Déjame ser el lugar donde tu corazón pueda respirar
No hay necesidad de decir una palabra, aquí estaré
Oh, solo apóyate en mí
Si tus pasos se debilitan, apóyate en mí
Déjame ser el lugar donde tu corazón pueda respirar
No hay necesidad de decir una palabra, aquí estaré
Oh, solo apóyate en mí