Canis Lupus
まんげつがはまれやみがおうとき
Mangetsu ga hama re yami ga ōu toki
あかごはおおかみにさづけられる
Akago wa ōkami ni sadzuke rareru
ぞろめくたいまつはながのげんへとむかう
Zo ro meku taimatsu wa naga no gen e to mukau
つきのこよはがてにまいれいまかかげようほえよけだかきぞくのむれとともにいきてゆくのだ
Tsuki no ko yo ha ga te ni maire ima kakageyou hoeyo kedakaki-zoku no mure to tomoni ikite yuku noda
いずみでひとのけがれをきよめ
Izumi de hito no kegare o kiyome
ちきょうだいとまなびこのもりをかけめぐれちのとうとさといたみをきざみこめ
Chikyōdai to manabi kono mori o kake megure chi no tōto-sa to itami o kizamikome
つきのこよはがてにまいれさあとうくまでほえよけだかきぞくのむれとともにいきよ
Tsuki no ko yo ha ga te ni maire sā tōkumade hoeyo kedakaki-zoku no mure to tomoni ikiyo
つきがふたたびでづるじまでどうかそのいのちあれもりがそのほうをねむらせよういずれめざめのひはくるのだ
Tsuki ga futatabi de dzuru-ji made dōka sono inochiare mori ga sonohō o nemuraseyou izure mezame no hi wa kuru noda
Lobo Canis
Cuando la luna llena brilla y la oscuridad reina
El bebé es entregado al lobo
La antorcha encendida se dirige hacia el campo de hierba larga
Oh hijos de la luna, levantemos ahora nuestras manos y cantemos junto a la orgullosa manada
En el manantial purifica la impureza de los humanos
Aprende de la tierra y atraviesa este bosque, graba en tu memoria la altura de la torre de tierra y el dolor
Oh hijos de la luna, levantemos nuestras manos y sigamos adelante, cantemos junto a la orgullosa manada
Que la luna vuelva a brillar hasta el amanecer, que su vida descanse en el bosque, eventualmente llegará el día de despertar