M.c.t.f.d
middle class television family daughter.
better watch, watch your father.
it's time, time for his dinner.
an' your the blue ribbon winner.
m.c.t.f.d. better watch your ass.
m.c.t.f.d. your father's makin' a pass.
he asks you mom, an' she says no.
he asks your brother, for a blow.
he sees the dog, an' lets out a moan.
he sees you, an' he starts to groan.
m.c.t.f.d. better watch your ass.
m.c.t.f.d. your father's makin' a pass.
middle class television family daughter.
middle class television family daughter.
middle class television family daughter.
middle class television family daughter.
H.i.j.a.d.e.l.a.f.a.m.i.l.i.a.d.e.l.a.t.e.l.e.v.i.s.i.ó.n.d.e.c.l.a.s.e.m.e.d.i.a.
Hija de la familia de clase media en la televisión.
Mejor cuida, cuida a tu padre.
Es hora, hora de su cena.
Y tú eres la ganadora del lazo azul.
H.i.j.a.d.e.l.a.f.a.m.i.l.i.a.d.e.l.a.t.e.l.e.v.i.s.i.ó.n.d.e.c.l.a.s.e.m.e.d.i.a. Mejor cuida tu trasero.
H.i.j.a.d.e.l.a.f.a.m.i.l.i.a.d.e.l.a.t.e.l.e.v.i.s.i.ó.n.d.e.c.l.a.s.e.m.e.d.i.a. Tu padre está intentando algo.
Le pregunta a tu mamá, y ella dice que no.
Le pregunta a tu hermano, por un favor.
Ve al perro, y suelta un gemido.
Te ve a ti, y comienza a gemir.
H.i.j.a.d.e.l.a.f.a.m.i.l.i.a.d.e.l.a.t.e.l.e.v.i.s.i.ó.n.d.e.c.l.a.s.e.m.e.d.i.a. Mejor cuida tu trasero.
H.i.j.a.d.e.l.a.f.a.m.i.l.i.a.d.e.l.a.t.e.l.e.v.i.s.i.ó.n.d.e.c.l.a.s.e.m.e.d.i.a. Tu padre está intentando algo.
Hija de la familia de clase media en la televisión.
Hija de la familia de clase media en la televisión.
Hija de la familia de clase media en la televisión.
Hija de la familia de clase media en la televisión.