A Vida Não É Um Morango
A vida não é um morango
Não é doce degustar
A vida não é um morango
Mas tente a tornar
Repense seus pensamentos
A vida não é um morango
O morango não é uma vida
Veja meu sofrimento
Criei um mundo flexível
Para poder me adaptar
Mas a vida não é um morango
E deixei arrebentar
Arrebentei com minha vida
Quando acordei pra ela
Rolei ladeira a baixo
Me caiu as tira da chinela
A vida não é um morango
Não é doce degustar
A vida não é um morango
Tente experimentar
Fui brotar um emprego
Pra pintá meio-fio
A vida não é um morango
Até meu chão caiu
Quebrei minha cravíncula
Quando tentei me levantar
Como não consegui o emprego
Resolvi me aposentar
La Vie N'est Pas Une Fraise
La vie n'est pas une fraise
Ce n'est pas sucré à déguster
La vie n'est pas une fraise
Mais essaie de la rendre
Repense à tes pensées
La vie n'est pas une fraise
La fraise n'est pas une vie
Regarde ma souffrance
J'ai créé un monde flexible
Pour pouvoir m'adapter
Mais la vie n'est pas une fraise
Et j'ai laissé tout exploser
J'ai explosé ma vie
Quand je me suis réveillé à elle
J'ai dévalé la pente
Mes sandales sont tombées
La vie n'est pas une fraise
Ce n'est pas sucré à déguster
La vie n'est pas une fraise
Essaie d'expérimenter
J'ai essayé de trouver un job
Pour peindre le trottoir
La vie n'est pas une fraise
Même mon sol s'est effondré
J'ai cassé ma petite fleur
Quand j'ai essayé de me relever
Comme je n'ai pas réussi à trouver un job
J'ai décidé de prendre ma retraite