395px

Árabe

D

Arabesque

Yomo to tsuki wo tada kazoe anata no matsu

Yume shiru hano no teku sou tsuki kagen no wa ritsu
Hibi sawameki wa yagate kaze kojou no yurameki

Kimi dress ni dakarete soda kizuna kohabiru

Hitayasu tsubasaki wa tousen wo shirushi mugen to jou oasare mugen to naru

Tooku sore wa tooku egao no e odoru deshou
Sora ga agare ochite mokarete tsubasa no kizu wa ienai

Mou tsuki wa meguri saku

Akayaku moezakaru honnou no naka ni kagiri naku tsunda kanashimi no ao

Kuzurei ochite shiru de anata ni aeru yume wo mita
Ima ga samenu akumu naraba mayowazu watashi wa mi wo nageru deshou

Tooku sore wa tooku egao no e odoru deshou
Sora ga agare ochite mokarete tsubasa no kizu wa ienai

Árabe

Contando los años y las lunas, solo espero por ti

Las flores que conocen los sueños, así como la sombra de la luna
La agitación diaria pronto se convierte en la brisa temblorosa del bosque

Abrazada por tu vestido, burbujea un lazo que se desvanece

Las alas cortadas son señales de un destino sellado, se vuelven infinitas y se convierten en un juego infinito

Lejos, muy lejos, ¿no bailarán en una imagen sonriente?
El cielo se eleva y cae, se mezcla, las heridas de las alas no se pueden ocultar

La luna ya ha vuelto a florecer

En lo más profundo de mi instinto ardiente, la tristeza azul se desborda sin límites

Derrumbándose y cayendo, finalmente supe que podía encontrarte en un sueño
Si ahora no despierto de esta pesadilla, sin dudarlo, arrojaré mi cuerpo

Lejos, muy lejos, ¿no bailarán en una imagen sonriente?
El cielo se eleva y cae, se mezcla, las heridas de las alas no se pueden ocultar

Escrita por: