395px

El legado de Eva

D

Eve no Keifu

これはまことのかみがつくりしじんるいにおけるけいふとなろう
Kore wa makoto no kami ga tsukuri shi jinrui niokeru keifu tonarou
みこのぎせいによってすくわれしわれらの道はひらいたらくえんへのとびら
Mi ko no gisei ni yorite sukuwa reshi warera no michi wa hirai ta rakuen heno tobira

いにしえのはかぎはいまやきょうぼくとなる
Inishie no wa kagi wa imaya kyoboku tonaru
そらにちきはしげるがおおくはてんからとうざかるようにまいおちる
Sora ni chiki ha wa shigeru ga ooku wa ten kara tooza karu youni mai ochiru
いのちの水はとどかない
Inochi no mizu wa todoka nai

そのをさりゆくふたりのかげされどかみはみすてはせず
Sono wo sari yuku futari no kage saredomo kamiwa misute hasezu
いのちのかぎりいきるためにひとはみなしらねばならない
Inochi no kagiri iki ru tameni hito wa mina shira nebanaranai

とおいかこのははからつたわるひとのはじまりのしんじつを
Tooi kako no haha kara tsutawaru hito no hajimari no shinjitsu wo
きみがふかいきおくのなかにねむるおしえをおもいだせたなら
Kimi ga fukai kioku no nakani nemuru oshie wo omoi dase tanara

ちにふえしおろかなたみはいかりにふれ
Chi ni fue shi oroka na tami wa ikari ni fure
ぎなるものはてんのこえをみみににしはこぶねをなすながきあめもやがてはにじをしるした
Gi naru mono wa ten no koe wo mimi nishi hakobune wo nasu nagaki ame mo yagate wa niji wo shirushi ta

そのひふたたびときをかさねひとはちじょうにあふれてゆく
Sono hi futatabi toki wo kasa ne hito wa chijou ni afure teyuku
このようにしていまにいたるみこときじかんはあたえられた
Kono youni shite ima ni itaru mikoto ki jikan wa atae rareta

かみににせてつくられたひとよなぜにあいをうらぎりつづけ
Kami ni nise te tsukura reta hito yo naze ni ai wo uragiri tsuduke
てんをはなれおちたものなどとおなじほろびへむかうといいうのか
Ten wo hanare ochi ta mono nado to onaji horobi he muka utoiunoka

とおいかこのははからつたわるひとのはじまりのしんじつを
Tooi kako no haha kara tsutawa ru hito no hajimari no shinjitsu wo
きみのふかいきおくはねがういつかめざめるときを
Kimi no fukai kioku wa negau itsuka mezame ru toki wo
かみににせてつくられたひとよなぜにあいをうらぎりつづけ
Kami ni nise te tsukura reta hito yo naze ni ai wo ura giri tsuduke
てんをはなれおちたものなどとおなじほろびへむかうといいうのかこのまま
Ten wo hanare ochi ta mono nado to onaji horobi he muka utoiunoka kono mama

El legado de Eva

Este es el linaje creado por los dioses verdaderos para la humanidad
El sacrificio de una niña nos salvó y abrió la puerta a nuestro camino hacia el Edén

Las antiguas llaves ahora se han convertido en polvo
El cielo y la tierra se separan, como si la mayoría cayera desde el cielo hacia la tierra
El agua de la vida no llega

Aunque nuestras sombras se desvanecen, no abandonamos a los dioses
Para vivir mientras haya vida, nadie sabe cuánto tiempo

El comienzo de la verdad transmitida desde la madre lejana del pasado
Si puedes recordar las enseñanzas dormidas en lo más profundo de tus recuerdos

La tierra es golpeada y los necios tocan la ira
Los seres nobles llevan la voz del cielo a sus oídos, construyen barcos en la larga lluvia que pronto se convierte en un arcoíris

Ese día, el tiempo se desborda de nuevo y la gente se desborda en la tierra
Así como ahora, el tiempo concedido por los dioses nos ha llevado hasta aquí

Oh humanos creados a imagen de los dioses, ¿por qué continúan traicionando el amor?
¿Por qué se dirigen hacia la misma destrucción que aquellos que abandonaron el cielo?

El comienzo de la verdad transmitida desde la madre lejana del pasado
Tus profundos recuerdos anhelan el día en que despertarán
Oh humanos creados a imagen de los dioses, ¿por qué continúan traicionando el amor?
¿Por qué se dirigen hacia la misma destrucción que aquellos que abandonaron el cielo? ¿Así seguirán para siempre?