Rakuen
さあでかけようかきみをつれ
Saa dekakeyou ka kimi wo tsure
おわりのないたびじえ
Owari no nai tabiji e
くるしみはおいていこう
Kurushimi wa oite ikou
あいをつめゆめとみらい
Ai wo tsume yume to mirai
おもいでもわすれずに
Omoide mo wasurezu ni
へみのあうなでわらうこどもたち
Hemi no auna de warau kodomotachi
らせんがみたゆめ
Rasen ga mita yume
ぼくらはさずかりそののきおくをからだとこころがもとめる
Bokura wa sazukari Sono no kioku wo karada to kokoro ga motomeru
なつかしきせかいはくらいときをたてうまれかわるやがて
Natsukashiki sekai wa kurai toki wo tate umarekawaru yagate
あたらしきせかいできみはなもしらぬこらとてをつなぎわらっている
Atarashiki sekai de kimi wa na mo shiranu kora to te wo tsunagi waratte iru
あいもいのりもかたちじゃなくてこころとからだをささげる
Ai mo inori mo katachi ja nakute kokoro to karada wo sasageru
あたたかなきせつよあいをまだえぬひとのもとへとどけ
Atataka na kisetsu yo ai wo mada enu hito no moto e todoke
かぎりないいのちがきょうもまたたからかにそらへうたう
Kagirinai inochi ga kyou mo mata takaraka ni sora e utau
なつかしきせかいはくらいときをたてうまれかわるやがて
Natsukashiki sekai wa kurai toki wo tate umarekawaru yagate
あたらしきせかいできみはなもしらぬこらとてをつなぎわらっている
Atarashiki sekai de kimi wa na mo shiranu kora to te wo tsunagi waratte iru
Oh beautiful place
Oh beautiful place
Oh beautiful life
Oh beautiful life
Oh beautiful love
Oh beautiful love
Paraíso
Vamos, ¿nos vamos juntos?
A un viaje sin fin
Dejemos atrás el dolor
Uniendo amor, sueños y futuro
Sin olvidar los recuerdos
Niños riendo en la pradera
Un sueño visto en espiral
Nosotros buscamos
Los recuerdos de ese lugar con cuerpo y alma
El mundo nostálgico se levanta en tiempos oscuros y renace pronto
En un nuevo mundo, tú, una niña desconocida, unes tus manos y sonríes
El amor y las oraciones no tienen forma, se entregan con el corazón y el cuerpo
Oh cálida temporada, lleva el amor a aquellos que aún no lo han encontrado
La vida infinita canta hoy de nuevo hacia el cielo con esplendor
El mundo nostálgico se levanta en tiempos oscuros y renace pronto
En un nuevo mundo, tú, una niña desconocida, unes tus manos y sonríes
Oh hermoso lugar
Oh hermosa vida
Oh hermoso amor