Takaramono
ほほをそめた きみのえがお
Hoho wo someta kimi no egao
まぶしくって せつなくて
Mabushikutte setsunakute
むねPOKETTOあたためたんだ このきもち
Mune POKETTO atatametanda kono kimochi
そっと HIMITSUのたからものにしよう
Sotto HIMITSU no takaramono ni shiyou
いつかおおきなあいになる
Itsuka ooki na ai ni naru
こころでぎゅっと だきしめたいよ
Kokoro de gyutto dakishimetai yo
こわれないように そっとね
Kowarenai you ni sotto ne
みつめあえた いちびょう わすれない
Mitsumeaeta ichibyou wasurenai
ことばじゃきっと つたえきれない
Kotoba ja kitto tsutaekirenai
しあわせほら みつけたの
Shiawase hora mitsuketa no
やさしいかぜ つつまれて あるいてこう
Yasashii kaze tsutsumarete aruitekou
よぞらKIRARI ほしはきっと
Yozora KIRARI hoshi ha kitto
おもいでのささやきね
Omoide no sasayaki ne
なつかしくってうれしい だけど いまがすき
Natsukashikutte ureshii da kedo ima ga suki
ずっと こころのほうせきばこのなか
Zutto KOKORO no housekibako no naka
きみは かがやきつづけるよ
Kimi ha kagayakitsuzukeru yo
こころでちゃんと おしゃべりしたい
Kokoro de chanto oshaberi shitai
ふあんだけど つたえたい
Fuan da kedo tsutaetai
とっておきのゆうきを つれてゆこう
Totteoki no yuuki wo tsurete yukou
はじめてなの こんなきもちは
Hajimete na no konna kimochi ha
KIRAKIRAまう たからもの
KIRAKIRA mau takaramono
まぶしいそら みあげたら あるきだそう
Mabushii sora miagetara arukidasou
Tesoro
Me sumergí en tu sonrisa
Tan brillante y dolorosa
Calenté en mi bolsillo
Este sentimiento
Suavemente, hagámoslo un tesoro secreto
Algún día se convertirá en un gran amor
Quiero abrazarte fuertemente con el corazón
Para que no se rompa, suavemente
Nos miramos por un segundo, inolvidable
Seguramente no se puede expresar con palabras
Mira, encontré la felicidad
Envuelto en un suave viento, caminemos juntos
El cielo nocturno, las estrellas seguramente
Susurran recuerdos
Nostálgico y feliz, pero ahora me gusta
Siempre dentro de la caja de joyas del corazón
Brillarás continuamente
Quiero hablar contigo sinceramente con el corazón
Estoy ansioso, pero quiero decirlo
Llevemos un poco de valentía contigo
Es la primera vez, este sentimiento
Brilla y baila, tesoro
Si miras el cielo brillante, caminemos