Cambio de Tonalidad
¿Por qué siempre me fallas?
Cuando quiero ir a resucitarte
Una mano ajena choca contra mi cara
A dos centímetros de ti
Retrocedo y tiemblo
Es el golpe que calienta y enfría al mismo tiempo
Recopilando antiguas fotos
Caigo en cuenta y ahora entiendo
No importan los días que se lleve el tiempo
Ni las viejas peleas ni los re encuentros
Una palabra fuerte se reanuda en el mismo punto
Iríamos al colapso, hasta el fin del mundo
El sol se levanta y se esta acabando mi turno
Sal de la cama y mueve tus piernas
Corriendo, corriendo, y resbalando
Es verdad que necesitas el calor de otro
Para poder abrir bien los ojos
Y no escuchar el zumbido al dormir
Luego de alejarte ven
Ven de nuevo a susurrarme al oído
Verandering van Toonhoogte
Waarom laat je me altijd in de steek?
Als ik je wil laten herleven
Een vreemde hand raakt mijn gezicht
Op twee centimeter van jou
Ik stap terug en tril
Het is de klap die verwarmt en tegelijkertijd afkoelt
Oude foto's verzamelend
Besef ik nu en begrijp ik
Het maakt niet uit hoeveel dagen de tijd meeneemt
Of de oude ruzies of de reünies
Een krachtig woord herneemt zich op hetzelfde punt
We zouden ineenstorten, tot het einde van de wereld
De zon komt op en mijn dienst is bijna voorbij
Sta uit bed en beweeg je benen
Rennend, rennend, en glijdend
Het is waar dat je de warmte van een ander nodig hebt
Om je ogen goed te kunnen openen
En de zoem te negeren als je slaapt
Kom terug, kom weer
Kom weer fluisteren in mijn oor