Esquadrão da Morte
Por não querer aquilo que me é dado
Por não querer nem governo nem estado
Por não ter nada e por tudo querer
Esquadrão da morte faz-me correr
Por não temer aquilo que me é dado
Por não querer nem governo nem estado
Por não ter nada e por tudo querer
Esquadrão da morte faz-me correr
Eles aí estão, já lhes sinto o bafo
Logo da esquina avançam de assalto
Por aí não que não tem saída
Muito cuidado que arriscas a vida
De noite e de dia, de dia e de noite
Não tenho sítio onde me acoite
Esquadrão da morte avança no escuro
E sigo em frente vou contra o muro
E sigo o cheiro da escuridão
Que me conduz onde está a razão
E sigo o cheiro da escuridão
Que me conduz onde está a razão
Sangue na boca da queda de há pouco
Tento falar só sai um grito rouco
Num beco sujo, num vão de escada
Dois tiros secos, não resta nada
Por isso eu vou, vou pôr a questão
Onde a razão, onde se esconde a razão?
Por isso eu vou, vou pôr a questão
Onde a razão, onde se esconde a razão
Escuadrón de la Muerte
Por no querer lo que me dan
Por no querer ni gobierno ni estado
Por no tener nada y quererlo todo
El Escuadrón de la Muerte me hace correr
Por no temer lo que me dan
Por no querer ni gobierno ni estado
Por no tener nada y quererlo todo
El Escuadrón de la Muerte me hace correr
Ellos están ahí, ya siento su aliento
Pronto desde la esquina avanzan en asalto
Por ahí no, no hay salida
Mucho cuidado, arriesgas tu vida
De noche y de día, de día y de noche
No tengo lugar donde esconderme
El Escuadrón de la Muerte avanza en la oscuridad
Y sigo adelante, voy contra el muro
Y sigo el olor de la oscuridad
Que me lleva hacia la razón
Y sigo el olor de la oscuridad
Que me lleva hacia la razón
Sangre en la boca de la caída reciente
Intento hablar, solo sale un grito ronco
En un callejón sucio, en un hueco de escalera
Dos disparos secos, no queda nada
Por eso voy, voy a plantear la pregunta
¿Dónde está la razón, dónde se esconde la razón?
Por eso voy, voy a plantear la pregunta
¿Dónde está la razón, dónde se esconde la razón?