Kiraku de Rakuda
いつからきづいたのかな
Itsukara kidzuita no kana
あなたのたいせつさを
Anata no taisetsu sa wo
ひとりでいるよりずっと
Hitori de iru yori zutto
きらくでらくでらくで
Kiraku de raku de raku de
ひかりあふるこのさきへ
Hikari afuru kono saki e
さあとびだせ We got a chance!
Saa tobidase We got a chance!
ひかれあうラクダのように
Hikareau RAKUDA no youni
Blue skyまでかけてこ
Blue sky made kaketeko
いくつもやまをこえたら
Ikutsu mo yama wo koetara
さすがにKITSUIみたい
Sasu ga ni KITSUI mitai
ちょっぴりやすんじゃおうぜ
Choppiri yasun jaouze
なにあしたははやきしまうから
Nani ashita wa haya kishi masu kara
あせらずむりせずいこうよ
Aserazu murisezu ikou yo
きっとあすもSpecial day
Kitto asu mo Special day
ひきつけあうほしのように
Hikitsukeau hoshi no youni
ふたりはもうおやすみ
Futari wa mou oyasumi
いくつもやまをこえたら
Ikutsu mo yama wo koetara
さすがにKITSUIみたい
Sasu ga ni KITSUI mitai
ちょっぴりやすんじゃおうぜ
Choppiri yasun jaouze
なにあしたははおきしまうから
Nani ashita wa hao kishi masu kara
あせらずむりせずいこうよ
Aserazu murisezu ikou yo
きっとあすもSpecial day
Kitto asu mo Special day
ひきつけあうほしのように
Hikitsukeau hoshi no youni
ふたりはもうおやすみ
Futari wa mou oyasumi
Relajados y despreocupados
Desde cuándo me di cuenta
De lo importante que eres
Mucho más cómodo estar solo
Relajados y despreocupados
Hacia donde brilla la luz
¡Vamos, saltemos! ¡Tenemos una oportunidad!
Atraídos el uno al otro como camellos
Corramos hacia el cielo azul
Después de cruzar muchas montañas
Se siente como un golpe en la cara
Relajémonos un poco
Porque mañana se acerca rápido
Vamos sin prisa ni preocupaciones
Seguro que mañana también será un día especial
Unidos como estrellas que se encuentran
Ya es hora de dormir para los dos
Después de cruzar muchas montañas
Se siente como un golpe en la cara
Relajémonos un poco
Porque mañana se acerca rápido
Vamos sin prisa ni preocupaciones
Seguro que mañana también será un día especial
Unidos como estrellas que se encuentran
Ya es hora de dormir para los dos