The Girl In Red
It was a day like any other one.
I went home like all the other men.
Felt cold and deep inside blue.
Put music in my ears so I can break through.
Down the corner I came across a friend.
Was it Fate? He took me to his pad.
We climbed the stairs to reach the third floor.
We rang the bell...
You opened up the door I felt that I could die for you.
In your eyes I saw more than life could ever take me through.
You the girl in red, please take my hand.
I wanna share my world with you.
You're my girl in red, my candy maid
(x2)
The only one I feel so true.
You let me in, I took a step inside.
You smiled at me, I never felt so shy.
Your bro'sent you back in your place.
I wanted to do nothing but slap his face.
I left your house, it was about three.
I couldn't help dreaming of you with me.
How tricky love can be at some times.
Don't know your name...
You opened up a door, I feel like I could die for you.
In your eyes I saw more, than life will ever take me through.
La Chica En Rojo
Era un día como cualquier otro.
Regresé a casa como todos los demás hombres.
Sentí frío y profundamente triste.
Puse música en mis oídos para poder sobrellevarlo.
En la esquina me encontré con un amigo.
¿Fue el destino? Me llevó a su lugar.
Subimos las escaleras para llegar al tercer piso.
Tocamos el timbre...
Abriste la puerta y sentí que podría morir por ti.
En tus ojos vi más de lo que la vida podría llevarme a través.
Tú, la chica en rojo, por favor toma mi mano.
Quiero compartir mi mundo contigo.
Eres mi chica en rojo, mi dulce doncella
(x2)
La única en la que siento tanta verdad.
Me dejaste entrar, di un paso adentro.
Me sonreíste, nunca me sentí tan tímido.
Tu hermano te devolvió a tu lugar.
Solo quería abofetearlo.
Salí de tu casa, eran alrededor de las tres.
No podía evitar soñar contigo a mi lado.
Qué complicado puede ser el amor a veces.
No sé tu nombre...
Abriste una puerta, siento que podría morir por ti.
En tus ojos vi más, de lo que la vida me llevará a través.