AKAZA RAP "Upper Rank" (Demon Slayer) | Daddyphatsnaps
Hunnid five on the highway
Don't give a fuck 'bout what a sign say
Demon time on a tirade
Don't let me catch you lookin' sideways
Better check you in the right lane
Your eyes wide, let 'em dilate
Either die or do it my way
Goin' hunnid five on the highway
Demon hours, demon hours, demon hours
Live by the sword till you leave with flowers
Came through with that aura, fiendish prowess
Told me he was gon' cook, but I season cowards
Eye for an eye, I'ma leave it balanced
Talkin' that loud, now you sleep in silence
Put a man on culture, that heater bow 'em, on God
There the dead, and the peak, and the dead, and
Let 'em put out the lead, and that led to defeat
Now they pullin' my leg, I ain't bendin' the knee
Goin' Juliane on 'em, I'm shredding your team
I'm a juggernaut, tech 'em, I'm catchin' a streak
Feel like Freddy, yo killers get slept on the– (shh)
Freddy, your killers get slept on my block
Say it's your time, I'm checkin' my watch
I'ma show you some boss shit
When I walk in this bitch, watch everyone stop
They get cocky when they got a weapon to cock
Well I got a game, let's see if you make it to Heaven or not
I been out plottin', fiendin'
Me and the squad, we heathens
Said you a problem, see me
How you gon' stop a demon?
Yeah, how you gon' stop a demon?
Said you on timin', speak it
Pray to your God, you'll meet him way up (way up)
There ain't no way you can save us, the price on your head just went way up (way up)
Or you can do it my way
Goin' hunnid five on the highway
Bitch, I'm a problem, swish
Bitch, I'm a bucket, yeah
There ain' no possum, clip
Bitch, I'ma dump it, shit
There ain't no dodgin', miss
This ain't a musket, fist
Right through your column, whip
I'm on a hundred, bitch
High off the sin of my pride, better get to my side or you getting that thumper
No vision in sight, my mind only venom inside, I been fillin' that hunger
They cryin', they know it's on sight, they gettin' that palm, you don't need to be psychic
You're not on my timing
I like to stick with a knife, but the K make everything silent
They say you live and you learn
But how would they know I'm gon' turn you to ashes? You were just livin' to urn
Hunted me, went from a road trip to a massacre, now the whip is a hearse
They went and tried to throw dirt on my reputation, so I'm putting a bitch in the dirt
Here lies: Stupid
Here lies: Fuck was he doin'?
Here lies: Buddy was clueless
Here lies: Here is a lesson to all you motherfuckers thinkin'
You got what it takes in the booth, bitch, you got me fucked up
Talkin' that shit till I hop in the room with ya
Everybody wanna be a slayer till they gotta pull triggers, my duel split 'em, on g–
I been out plottin', fiendin'
Me and the squad, we heathens
Said you a problem, see me
How you gon' stop a demon?
Yeah, how you gon' stop a demon?
Said you on timin', speak it
Pray to your God, you'll meet him way up (way up)
There ain't no way you can save us, the price on your head just went way up (way up)
Or you can do it my way
Goin' hunnid five on the highway
AKAZA RAP "Hogere Rang" (Demon Slayer) | Daddyphatsnaps
Honderd vijf op de snelweg
Geen fuck geven om wat een bord zegt
Demonentijd op een tirade
Laat me je niet schuin kijken
Beter check je in de juiste rij
Je ogen wijd, laat ze verwijden
Of je sterft of doet het op mijn manier
Gaan honder vijf op de snelweg
Demonuren, demonuren, demonuren
Leef met het zwaard tot je met bloemen vertrekt
Kwam binnen met die aura, duivelse kracht
Zei dat hij zou koken, maar ik breng de kruiden voor lafaards
Oog om oog, ik laat het in balans
Praat luid, nu slaap je in stilte
Zet een man op cultuur, die verwarming buigt ze, op God
Daar de doden, en de piek, en de doden, en
Laat ze het lood eruit halen, dat leidde tot nederlaag
Nu trekken ze aan mijn been, ik ga niet op mijn knieën
Gaan Juliane op ze, ik versplinter je team
Ik ben een kolos, pak ze, ik heb een reeks
Voel me als Freddy, yo killers worden geslapen op de– (ssst)
Freddy, je killers worden geslapen op mijn blok
Zeg dat het jouw tijd is, ik kijk op mijn horloge
Ik ga je wat baas shit laten zien
Wanneer ik deze b*tch binnenloop, kijk hoe iedereen stopt
Ze worden arrogant als ze een wapen hebben om te laden
Nou, ik heb een spel, laten we zien of je het naar de Hemel maakt of niet
Ik ben bezig met plannen, verlangend
Ik en de squad, we zijn heidenen
Zei dat je een probleem bent, zie me
Hoe ga je een demon stoppen?
Ja, hoe ga je een demon stoppen?
Zei dat je op tijd bent, spreek het
Bid tot je God, je ontmoet hem ver weg (ver weg)
Er is geen manier waarop je ons kunt redden, de prijs op je hoofd is net flink gestegen (flink gestegen)
Of je doet het op mijn manier
Gaan honder vijf op de snelweg
B*tch, ik ben een probleem, swish
B*tch, ik ben een emmer, ja
Er is geen opossum, clip
B*tch, ik dump het, shit
Er is geen ontkomen, mis
Dit is geen musket, vuist
Recht door je kolom, whip
Ik ben op honderd, b*tch
High van de zonde van mijn trots, beter kom naar mijn kant of je krijgt die klap
Geen zicht in het zicht, mijn geest heeft alleen gif van binnen, ik vul die honger
Ze huilen, ze weten dat het in zicht is, ze krijgen die palm, je hoeft geen helderziende te zijn
Je bent niet op mijn tijd
Ik hou ervan om met een mes te steken, maar de K maakt alles stil
Ze zeggen dat je leeft en leert
Maar hoe zouden ze weten dat ik je tot as ga maken? Je leefde gewoon om te urnen
Jaagde me, ging van een roadtrip naar een slachting, nu is de whip een rouwauto
Ze probeerden vuil op mijn reputatie te gooien, dus ik stop een b*tch in de grond
Hier ligt: Stom
Hier ligt: Wat was hij aan het doen?
Hier ligt: Buddy was clueless
Hier ligt: Hier is een les voor jullie motherfuckers die denken
Je hebt wat nodig is in de booth, b*tch, je hebt me verneukt
Praat die shit tot ik de kamer in spring met je
Iedereen wil een slayer zijn tot ze de trekker moeten overhalen, mijn duel split ze, op g–
Ik ben bezig met plannen, verlangend
Ik en de squad, we zijn heidenen
Zei dat je een probleem bent, zie me
Hoe ga je een demon stoppen?
Ja, hoe ga je een demon stoppen?
Zei dat je op tijd bent, spreek het
Bid tot je God, je ontmoet hem ver weg (ver weg)
Er is geen manier waarop je ons kunt redden, de prijs op je hoofd is net flink gestegen (flink gestegen)
Of je doet het op mijn manier
Gaan honder vijf op de snelweg
Escrita por: Daddyphatsnaps