SOLD OUT !
Y a plus rien à défendre
Tu es sortie d'mes favoris
(Ah, no, ouh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah)
Tu sais qu'm'ambiancer tout l'été comme un son de Jungeli (ah, ouais, ouh, no, no)
Elle cherche une relation sur les quatres saisons
Lovés d'janvier jusqu'au mois d'Netflix (Netflix) en repeat (ouh, ah)
Faut pas revenir après la chanson
La dernière place portait pas ton blase, maintenant c'est sold out (oh, oh, oh)
Oh, oh, rien à dire, j'te laisse parler, mais moi j'n'ai plus rien à dire (oh, oh, oh, oh)
Oh rien à dire puisque mon cœur est guéri de ta maladie (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
J'suis tellement fier, tellement fier
Je dors enfin la nuit et j'vis ma meilleure vie
T'as retourné la mer, le ciel et la terre
Et faut plus revenir, nan faut plus revenir (oh, oh)
Dans ta vie comme l'odeur de la weed
Pense à moi toutes les week, oui tout est sold out
Après minuit, tout s'passe après minuit
Pense à moi toute la nuit, c'est déjà sold out
J'ai revu ton ombre, t'es si belle le jour
Mais tu m'as gâché mes nuits (oh, oh, oh, oh)
Tout devient si sombre et pardonne-moi, mais j'ai oublié
Oui, j'ai déjà oublié, j'ai trouvé la paix, je n'te déteste pas
Oui, j'ai déjà oublié, pour c'que tu m'as fait, ne te justifie pas
Oh, oh, rien à dire, j'te laisse parler, mais moi j'n'ai plus rien à dire (oh, oh, oh, oh)
Oh rien à dire puisque mon cœur est guéri de ta maladie (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
J'suis tellement fier, tellement fier
Je dors enfin la nuit et j'vis ma meilleure vie
T'as retourné la mer, le ciel et la terre
Et faut plus revenir, nan faut plus revenir (oh, oh)
Dans ta vie comme l'odeur de la weed
Pense à moi toutes les week, oui tout est sold out
Après minuit, tout s'passe après minuit
Pense à moi toute la nuit, c'est déjà sold out
C'est déjà sold out
Oh, oh, ah
(Moi, ça m'fait pas peur de recevoir de l'amour, c'est, c'est
C'est plutôt de recevoir l'ombre de l'amour puisque les gens ne se donnent pas vraiment
Ils font semblant de s'donner la plupart du temps pour un réconfort personnel)
Yeah, mon petit cœur est sold out
Petit cœur est sold out, j'ai plus trop d'place
Mon petit cœur est sold out, j'ai plus d'invit'
J'attends pas ton come back, pourquoi t'insistes?
Mon petit cœur est sold out
Mon petit cœur est sold out, j'ai plus trop d'place
L'amour et la haine prennent tout l'espace
J'ai plus aucun ticket pour toi
Maintenant mon cœur affiche complet
J'reviendrai pas vers toi même si on s'plait
Sur toi, j'avais tout misé, t'as tout brisé
J'm'en sors beaucoup mieux sans toi depuis qu'mon cœur est sold out
Sold out (sold out, petit cœur est sold out)
Sold out (mon petit cœur est sold out)
Anh, anh, ouh, ouh, ouh (mon petit cœur est sold out)
Sold out (mon petit cœur est sold out)
Sold out (mon petit cœur est sold out)
UITVERKOCHT !
Er is niets meer te verdedigen
Je staat niet meer in mijn favorieten
(Ah, nee, oeh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah)
Je weet dat je me de hele zomer kunt opvrolijken als een Jungeli-geluid (ah, ja, oeh, nee, nee)
Ze zoekt een relatie voor de vier seizoenen
Liefde van januari tot de maand van Netflix (Netflix) op repeat (oeh, ah)
Je moet niet terugkomen na het nummer
De laatste plek had jouw naam niet, nu is het uitverkocht (oh, oh, oh)
Oh, oh, niets te zeggen, ik laat je praten, maar ik heb niets meer te zeggen (oh, oh, oh, oh)
Oh, niets te zeggen, want mijn hart is genezen van jouw ziekte (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ik ben zo trots, zo trots
Ik slaap eindelijk 's nachts en leef mijn beste leven
Je hebt de zee, de lucht en de aarde omgedraaid
En je moet niet meer terugkomen, nee, je moet niet meer terugkomen (oh, oh)
In jouw leven als de geur van wiet
Denk aan mij elk weekend, ja, alles is uitverkocht
Na middernacht, alles gebeurt na middernacht
Denk aan mij de hele nacht, het is al uitverkocht
Ik heb je schaduw weer gezien, je bent zo mooi overdag
Maar je hebt mijn nachten verpest (oh, oh, oh, oh)
Alles wordt zo donker en vergeef me, maar ik ben het vergeten
Ja, ik ben het al vergeten, ik heb de vrede gevonden, ik haat je niet
Ja, ik ben het al vergeten, voor wat je me hebt aangedaan, rechtvaardig jezelf niet
Oh, oh, niets te zeggen, ik laat je praten, maar ik heb niets meer te zeggen (oh, oh, oh, oh)
Oh, niets te zeggen, want mijn hart is genezen van jouw ziekte (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ik ben zo trots, zo trots
Ik slaap eindelijk 's nachts en leef mijn beste leven
Je hebt de zee, de lucht en de aarde omgedraaid
En je moet niet meer terugkomen, nee, je moet niet meer terugkomen (oh, oh)
In jouw leven als de geur van wiet
Denk aan mij elk weekend, ja, alles is uitverkocht
Na middernacht, alles gebeurt na middernacht
Denk aan mij de hele nacht, het is al uitverkocht
Het is al uitverkocht
Oh, oh, ah
(Mij maakt het niet uit om liefde te ontvangen, het is, het is
Het is eerder om de schaduw van de liefde te ontvangen, omdat mensen zich niet echt geven
Ze doen alsof ze zich meestal geven voor persoonlijk comfort)
Ja, mijn kleine hart is uitverkocht
Klein hart is uitverkocht, ik heb niet veel ruimte meer
Mijn kleine hart is uitverkocht, ik heb geen uitnodiging meer
Ik wacht niet op jouw terugkeer, waarom volhard je?
Mijn kleine hart is uitverkocht
Mijn kleine hart is uitverkocht, ik heb niet veel ruimte meer
Liefde en haat nemen alle ruimte in
Ik heb geen ticket meer voor jou
Nu staat mijn hart vol
Ik kom niet meer terug naar jou, ook al vinden we elkaar leuk
Op jou had ik alles ingezet, je hebt alles kapotgemaakt
Ik doe het veel beter zonder jou sinds mijn hart uitverkocht is
Uitverkocht (uitverkocht, klein hart is uitverkocht)
Uitverkocht (mijn kleine hart is uitverkocht)
Anh, anh, oeh, oeh, oeh (mijn kleine hart is uitverkocht)
Uitverkocht (mijn kleine hart is uitverkocht)
Uitverkocht (mijn kleine hart is uitverkocht)