Üks Hetk Päevast Jäi Puudu
üks hetk päevast jäi puudu
võib-olla esimene hommikutund
üks hetk mille pärast tundub,
et magamisest nägin vaid und, nägin vaid und
imelik, et päevatöö võib kesta terve öö
imelik, et pole und, kui loidab koidutund
imelik, et magada kui tahadki ei saa
unetu nii üksi on, ei saa aidata
üks hetk päevast jäi puudu
võib-olla esimene hommikutund
üks hetk mille pärast tundub,
et magamisest nägin vaid und, nägin vaid und
kaksteist kurja hoovikõutsi siiski liig, mis liig
kui seitse halba viiuldajat prooviks võtta SI-d
kui kuidagi saaks öö ja päeva jaotada
ei saa und ja armastust ära kaotada
üks hetk päevast jäi puudu
võib-olla esimene hommikutund
üks hetk mille pärast tundub,
et magamisest nägin vaid und, nägin vaid und
lõpuks valgus tunnelis, ideed on paberil
summutavad hääled peas nüüd helid klaveril
lõpeb öö on valmis töö ja püha tõdemus:
töötamine öösiti on veider vabadus
Faltó un Momento del Día
Un momento del día faltó
Quizás la primera hora de la mañana
Un momento por el cual parece
Que solo vi sueños al dormir, solo vi sueños
Extraño que el trabajo diurno pueda durar toda la noche
Extraño que no haya sueño cuando amanece
Extraño que no puedas dormir aunque lo desees
Insomne y solo, no se puede ayudar
Un momento del día faltó
Quizás la primera hora de la mañana
Un momento por el cual parece
Que solo vi sueños al dormir, solo vi sueños
Doce malvados gatos callejeros, demasiado, demasiado
Si siete malos violinistas intentaran tomar el SI
Si de alguna manera se pudiera dividir la noche y el día
No se puede perder el sueño y el amor
Un momento del día faltó
Quizás la primera hora de la mañana
Un momento por el cual parece
Que solo vi sueños al dormir, solo vi sueños
Finalmente luz al final del túnel, ideas en papel
Silenciando las voces en la cabeza, ahora sonidos en el piano
La noche termina, el trabajo está listo y la sagrada verdad:
Trabajar de noche es una extraña libertad