Wave Of Predation
May I tell you of my passion of the dead
Erotic only in it's subtext
Experimental fantasy, realized just recently
Gourmets, but only of a subset
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
We drifted on
Till starvation struck and decency was gone
And now we have changed
We gleefully embrace a life deranged
The finest wines, like vinegar, fall bitter from my lips
Like soot and ash, the choicest roasted game
The taste I crave, a scarlet flow in transit to the crypts
Each meal I savor had a name
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
We drifted on
Till starvation struck and decency was gone
And now we have changed
We gleefully embrace a life deranged
We butcher the flesh of the living
To consume the flesh of the dead
Our legend grows as empty vessels drifts into the ports
No sign of crew save the blood stains on the deck
All men shall quake at the mention of our names
A plague in every tongue dialect
We drifted on
Till starvation struck and decency was gone
And now we have changed
We gleefully embrace a life deranged
When winds do blow
Cold enough to chill your very soul
And when the tempest wails
Keep one eye on the sea for scarlet sails
Ola de Depredación
Déjenme hablarles de mi pasión por los muertos
Erótico solo en su subtexto
Fantasía experimental, realizada recientemente
Gourmets, pero solo de un subconjunto
Cuidado, oh pobre
Igualmente ustedes, hombres de poder
Nosotros, cazadores, recorremos el mar
Buscando a quién devorar
Cuidado, oh pobre
Igualmente ustedes, hombres de poder
Nosotros, cazadores, recorremos el mar
Buscando a quién devorar
Derivamos
Hasta que el hambre golpeó y la decencia se fue
Y ahora hemos cambiado
Abrazamos con alegría una vida trastornada
Los mejores vinos, como vinagre, amargos en mis labios
Como hollín y ceniza, el juego asado más selecto
El sabor que anhelo, un flujo escarlata en tránsito a las criptas
Cada comida que saboreo tenía un nombre
Cuidado, oh pobre
Igualmente ustedes, hombres de poder
Nosotros, cazadores, recorremos el mar
Buscando a quién devorar
Cuidado, oh pobre
Igualmente ustedes, hombres de poder
Nosotros, cazadores, recorremos el mar
Buscando a quién devorar
Derivamos
Hasta que el hambre golpeó y la decencia se fue
Y ahora hemos cambiado
Abrazamos con alegría una vida trastornada
Destazamos la carne de los vivos
Para consumir la carne de los muertos
Nuestra leyenda crece mientras los vasos vacíos derivan hacia los puertos
Sin señales de tripulación salvo las manchas de sangre en la cubierta
Todos los hombres temblarán al mencionar nuestros nombres
Una plaga en cada dialecto
Derivamos
Hasta que el hambre golpeó y la decencia se fue
Y ahora hemos cambiado
Abrazamos con alegría una vida trastornada
Cuando los vientos soplan
Lo suficientemente fríos como para helar tu alma
Y cuando la tempestad aúlla
Mantén un ojo en el mar en busca de velas escarlatas