395px

Telegrama a Tegucigalpa

Daguerreotypes

Telegram To Tegucigalpa

You can reach me on the field telephone
Market your charm on the overarching drone
Mimic the wisp of gourmet memory
Snarled round the spine of your family tree

Grandstanders grandstanding
By the league of egoists
Thwarted cartography
On the floor of the sea

Your coat-of-arms bespeaks your prestige
But your hay day muscles have all atrophied
In this door-creaking sensitivity
Underwater contest and I awake gasping for surety

Telegram to Tegucigalpa
Wire express on a scrawny llama
Making provisions
To stifle your trauma

Telegrama a Tegucigalpa

Puedes contactarme en el teléfono de campaña
Vende tu encanto en el zumbido dominante
Imita el susurro del recuerdo gourmet
Enredado alrededor de la columna de tu árbol genealógico

Los fanfarrones fanfarroneando
Por la liga de egoístas
Cartografía frustrada
En el suelo del mar

Tu escudo de armas habla de tu prestigio
Pero tus músculos de antaño se han atrofiado
En esta sensibilidad de puertas chirriantes
Concurso submarino y despierto jadeando por certeza

Telegrama a Tegucigalpa
Expreso por cable en una llama flaca
Haciendo provisiones
Para sofocar tu trauma

Escrita por: John Fitzsimmons, Daguerreotypes