395px

Silencio

Dahlia

Silence

C'est gravé dans le silence, ces mots de peine un grand jeu
Des excuses qu'on avance, et qu'on croit un peu, le grand jeu

Des miroirs qui nous blessent, nous renvoient des mots de feu
Et des signes que l'on attend, qu'on redoute un peu, le grand jeu

Mon souffle expire, rien que du vent
Et des signes de vie, de bruit de rêves de sens, le grand jeu

De l'ombre et des silences, on ne trouve rien de mieux
Pour se préserver du monde, se cacher les yeux,
le grand jeu

S'arracher des peurs, des colères froides et des vœux
Briser les chaînes et cracher si l'on peut,
le grand jeu

Mon souffle expire, rien que du vent
Et des signes de vie, de bruit de rêves de sens, le grand jeu

Une main d'arrogance, comme un geste de peu
Tire des fils de puissance, peut-être un mot ou deux
le grand jeu

Mon nom est un signe, un signe de feu
C'est écrit dans le silence et rien de mieux
le grand jeu

Mon souffle expire, rien que du vent
Et des signes de vie, de bruit de rêves de sens, le grand jeu

Silencio

Está grabado en el silencio, estas palabras de dolor un gran juego
Las excusas que avanzamos, y que creemos un poco, el gran juego

Los espejos que nos hieren, nos devuelven palabras de fuego
Y señales que esperamos, que tememos un poco, el gran juego

Mi aliento se agota, solo viento
Y señales de vida, ruido de sueños de sentido, el gran juego

De sombras y silencios, no encontramos nada mejor
Para protegernos del mundo, ocultar los ojos,
el gran juego

Arrancar los miedos, las iras frías y los deseos
Romper las cadenas y escupir si se puede,
el gran juego

Mi aliento se agota, solo viento
Y señales de vida, ruido de sueños de sentido, el gran juego

Una mano de arrogancia, como un gesto insignificante
Tira hilos de poder, tal vez una palabra o dos
el gran juego

Mi nombre es una señal, una señal de fuego
Está escrito en el silencio y nada mejor
el gran juego

Mi aliento se agota, solo viento
Y señales de vida, ruido de sueños de sentido, el gran juego

Escrita por: