Simoneau
passe le balai, baisse le chauffage
c'est quoi qui va pas encore?
on est retard, pas paye le loyer
on promet de plus recommencer
on est en punition, la tite basse
on se regarde - les talons
les ampoules volees, c'est pas nous jure
des graines sur le plancher
encore desole, va-t-il-nous pardonner
on est en punition, de nouveau
on se regarde les talons
mais on est en punition, de noveau
la tite basse on se regarde les talons
Simoneau
pasa la escoba, baja la calefacción
¿qué está mal ahora?
estamos retrasados, no pagamos el alquiler
prometemos no volver a hacerlo
estamos castigados, la pequeña tristeza
nos miramos - los talones
las bombillas robadas, juramos que no fuimos nosotros
semillas en el suelo
una vez más, ¿nos perdonará?
estamos castigados, de nuevo
nos miramos los talones
pero estamos castigados, de nuevo
la pequeña tristeza nos miramos los talones