395px

Llanto de Bebé

Daida Laida

Cry Baby

あきらめるならこんなみっともないわるあがきするはずもない
Akiramerunara kon'na mittomonai waruagaki suru hazu mo nai
ドアをあけたらそこにいるようなきがしてはためいきのこたえあわせ
Doa o aketara soko ni iru yōna ki ga shite wa tameiki no kotae awase
くもにかくれてつきがわらあてるいじけたおれをみおろし
Kumo ni kakurete tsuki ga wara ateru ijiketa ore o mioroshi
かなしみだけのときはつづく
Kanashimi dake no toki wa tsudzuku
のかないおとなのかおでいたいけれど
No ka nā otona no kao de itaikeredo
しあわせをねがっていても『だれか
Shiawase o negatte ite mo `dareka
のものに…』なんてかんがえただけでもう
No mono ni…' nante kangaeta dake de mō
こころはやぶけちまいそうで
Kokoro wa yabuke chimai-sōde
りせいじゃつくろいきれないsadness
Risei ja tsukuroi kirenai sadness
あのあいはどこにきえたというの
Ano ai wa doko ni kieta to iu no
へやちゅうあんなにちらばってたのに
Heya-chū an'nani chirabattetanoni
あのあいのはへんひろいあつめ
Ano ai no hahen hiroi atsume
ながめてみてもくもりぞらがむなしくだけ
Nagamete mite mo kumorizora ga munashiku naru dake

もてあますゆびで
Moteamasu yubi de
きみをさがしてるまるでcry baby
Kimiwosagashiteru marude cry baby
あやしようもないふりだしたあめ
Ayashi-yō mo nai furidashita ame
ひどくなりそうさおもいでがまためをさましそうで
Hidoku nari-sō sa omoide ga mata me o samashi-sōde
ずっとなきむしだったきみが
Zutto nakimushidatta kimi ga
なみだみせずにはなしたさよならのいみ
Namida misezu ni hanashita sayonara no imi
そしてまたはじまるはずの
Soshite mata hajimaru hazu no
あたらしいたびだちのいみ
Atarashī tabidachi no imi
かみしめあいのすてばしょさがすんだ
Kamishime-ai no sute basho sagasu nda
あまにもまけずかぜにもまけずなんてこころにおそだてなけりゃ
Amanimomakezu kaze nimomakezu nante kokorone o sodatenakerya
おぼろづきにまたあきれたかおされるのがおちさ
Oborodzuki ni mata akireta kao sa reru no ga ochi-sa
ゆめのあと
Yume no ato

ねえあのあいはどこにきえたというの
Nē ano ai wa doko ni kieta to iu no
へやちゅうあんなにちらばってたのにあの
Heya-chū an'nani chirabattetanoni ano
あいのはへんひろいあつめながめてみて
Ai no hahen hiroi atsume nagamete mite
もくもりぞらがむなし
Mo kumorizora ga munashī
sadnessあいのすてばしょさがすんだ
Sadness ai no sute basho sagasu nda
あまにもまけずかぜにもまけずなんて
Amanimomakezu kaze nimomakezu nante
こころにおそだてなけりゃおぼろづきにまた
Kokorone o sodatenakerya oborodzuki ni mata
あきれたかおされるのがおちさ…ゆめのあと
Akireta kao sa reru no ga ochi-sa… yume no ato
ゆめのあと
Yume no ato

Llanto de Bebé

Si me rindo, no debería hacer un berrinche tan tonto
Cuando abro la puerta, siento que estás ahí
Esquivando las nubes, la luna me mira con desdén
El tiempo de solo tristeza continúa
Quiero estar allí con una cara de adulto
Aunque desee la felicidad, solo pensé en 'alguien más'
Mi corazón parece estar a punto de romperse
Una tristeza que no se puede construir con razón
¿A dónde se fue ese amor?
A pesar de haber buscado por toda la habitación
Recogiendo los fragmentos de ese amor
Aunque lo mire, el cielo nublado solo se vuelve vacío

Con un dedo tembloroso
Te estoy buscando, como un bebé llorón
La lluvia que comenzó sin previo aviso
Parece volverse cruel, despertando recuerdos una vez más
Siempre fuiste un llorón
El significado de un adiós sin lágrimas
Y así debería comenzar de nuevo
El significado de un nuevo comienzo
Buscando un lugar para desechar el apego
Si no fortaleces tu corazón contra el viento y la lluvia
Tu rostro se verá confundido por la luna borrosa
Después de un sueño

¿A dónde se fue ese amor?
A pesar de haber buscado por toda la habitación
Recogiendo los fragmentos de ese amor
Aunque lo mire, el cielo nublado solo se vuelve vacío
Buscando un lugar para desechar el amor
Si no fortaleces tu corazón contra el viento y la lluvia
Tu rostro se verá confundido por la luna borrosa... después de un sueño
Después de un sueño

Escrita por: Nobuo Yamada