Good Bye Foxy Lady
さらばせいしゅんよ さらばこいびとよ
Saraba seishun yo saraba koibito yo
きみとすごしたえいこうのひびをわすれない
Kimi to sugoshita eikou no hibi wo wasurenai
ありがとうさようなら
Arigatou sayounara
こわれたものはもうにどともどらないとしった
Kowareta mono wa mou nidoto modoranai to shitta
わかりあえたひびはせいしゅん
Wakariaeta hibi wa seishun
わかちあえたきおくはあいかぎといっしょに
Wakachiaeta kioku wa aikagi to issho ni
POKETTO (pocket) にしまっておこう
POKETTO (pocket) ni shimatte okou
どれくらいつうじあっていたわ
Dore kurai tsuuji atteita wa
いまとなってはなぞだけど
Ima to natte wa nazo dakedo
きみとであえてよかったこころからそういえる
Kimi to deaete yokatta kokoro kara sou ieru
あめのひもかぜのひも
Ame no hi mo kaze no hi mo
くらくをともにしてきたきみだから
Kuraku wo tomo ni shitekita kimi dakara
いろいろあったねけんかもしたけど
Iroiro atta ne kenka mo shita kedo
さいごはえがおでありがとう
Saigo wa egao de arigatou
そしてさようなら
Soshite sayounara
さらばせいしゅんよ さらばこいびとよ
Saraba seishun yo saraba koibito yo
あいしたひともいつかかこになるのかなあ
Aishita hito mo itsuka kako ni naru no kanaa
ありがとうさようなら
Arigatou sayounara
ながいたびもとちゅうであえたきせきはしんじつ
Nagai tabi mo tochuu deaeta kiseki wa shinjitsu
だきしめあえたひびをわすれない
Dakishime aeta hibi wo wasurenai
いとしきひとよGOODBYE
Itoshiki hito yo GOODBYE
いとしいひとよGOODBYE
Itoshii hito yo GOODBYE
Adiós Querida Zorra
Adiós juventud, adiós amante
No olvidaré los días de gloria que pasamos juntos
Gracias, adiós
Supe que las cosas rotas nunca volverían
Los días en los que nos entendimos fueron de juventud
Nuestros recuerdos compartidos son como una llave y una cerradura juntas
Guardados en el bolsillo
¿Cuánto tiempo pasamos juntos?
Ahora es un misterio
Me alegra haberte conocido, puedo decirlo desde el fondo de mi corazón
En días de lluvia y viento
Fuiste mi luz en la oscuridad
Pasamos por muchas cosas, incluso peleas
Pero al final, gracias con una sonrisa
Y luego adiós
Adiós juventud, adiós amante
¿Será que alguien a quien amamos se convierte en pasado algún día?
Gracias, adiós
El milagro de encontrarnos en medio de un largo viaje es real
No olvidaré los días en los que nos abrazamos
Querida, adiós
Amado, adiós