I’m Not Your Ghosts
I'm not the one to fear
Though your eyes tell me different
My intentions were clear
But you made me out to be your villain
Like I've got daggers for teeth, protrude insects when I bleed
When in reality, I'm only what you make me
Make me, make me out to be
The end of your rope, the end of your wits
You catch me red-handed
Even if they
I'm not the ghost in your closet
Or the dark under your bed
You seem to have forgotten
Of the one who hasn't left
(What's the purpose?)
What's the purpose of the violence?
The wars that we have
From beginning to end
I'm a different man
See the foundation of our house, oh, it's starting to mold
Strip away the filth
You see, when I speak the truth
It's not the truth that you think (think, think)
Do you think?
By everything that you think
I'll just be a memory
I'm not your ghosts
I'm not your ghosts
Your mirage is not my
No Soy Tus Fantasmas
No soy a quien temer
Aunque tus ojos digan lo contrario
Mis intenciones eran claras
Pero me hiciste ver como tu villano
Como si tuviera dagas por dientes, insectos al brotar cuando sangro
Cuando en realidad, solo soy lo que tú haces de mí
Hazme, hazme ver como
El final de tu cuerda, el final de tu paciencia
Me atrapas con las manos en la masa
Incluso si ellos
No soy el fantasma en tu armario
O la oscuridad bajo tu cama
Parece que has olvidado
Al que no se ha ido
(¿Cuál es el propósito?)
¿Cuál es el propósito de la violencia?
Las guerras que tenemos
De principio a fin
Soy un hombre diferente
Mira la base de nuestra casa, oh, está empezando a enmohecerse
Despoja la suciedad
Verás, cuando digo la verdad
No es la verdad que tú piensas (piensas, piensas)
¿Tú crees?
Por todo lo que piensas
Solo seré un recuerdo
No soy tus fantasmas
No soy tus fantasmas
Tu espejismo no es mío