Volim Jimia
Moja mala voli ozbiljna okupljališta
Voli luksuzne kavane i kazališta
Idem sa njom samo nekad mogu zavarati trag
Aha skrijem trag aha
Pa onda skoknem do kafiæa jer kafiæ mi je drag
Kaže mi više nismo balavi
Stani malo uozbilji se
Aha smiri se aha
Kaže mi više nismo balavi
Stani malo uozbilji se
Aha smiri se aha
Kaže mi više nismo balavi
Stani malo uozbilji se
Aha smiri se aha
Ako stvarno voliš kafiæ idem od tebe
Moja mala sluša glazbu devetnaestog vijeka
Ja sam zagriženi roker meni nema lijeka
Idem sa njom samo nekad mogu zavarati trag
Aha skrijem trag aha
Pa u miru slušam Jimia jer Jimi mi je drag
Kaže mi više nismo balavi
Stani malo uozbilji se
Aha smiri se aha
Kaže mi više nismo balavi
Stani malo uozbilji se
Aha smiri se aha
Ako stvarno voliš Jimia idem od tebe
Ich liebe Jimi
Meine Kleine liebt ernste Zusammenkünfte
Sie mag luxuriöse Cafés und Theater
Ich gehe mit ihr, nur manchmal kann ich die Spur verwischen
Aha, ich verstecke die Spur, aha
Dann springe ich schnell ins Café, denn das Café liegt mir am Herzen
Sie sagt zu mir, wir sind nicht mehr naiv
Halt mal kurz, werd ernst
Aha, beruhige dich, aha
Sie sagt zu mir, wir sind nicht mehr naiv
Halt mal kurz, werd ernst
Aha, beruhige dich, aha
Sie sagt zu mir, wir sind nicht mehr naiv
Halt mal kurz, werd ernst
Aha, beruhige dich, aha
Wenn du wirklich das Café liebst, gehe ich von dir weg
Meine Kleine hört Musik aus dem neunzehnten Jahrhundert
Ich bin ein leidenschaftlicher Rocker, für mich gibt es kein Heilmittel
Ich gehe mit ihr, nur manchmal kann ich die Spur verwischen
Aha, ich verstecke die Spur, aha
Dann höre ich in Ruhe Jimi, denn Jimi liegt mir am Herzen
Sie sagt zu mir, wir sind nicht mehr naiv
Halt mal kurz, werd ernst
Aha, beruhige dich, aha
Sie sagt zu mir, wir sind nicht mehr naiv
Halt mal kurz, werd ernst
Aha, beruhige dich, aha
Wenn du wirklich Jimi liebst, gehe ich von dir weg.